方侠彩色英语(不死背单词,不死学语法)
让中小学生轻松学习新概念第二、三册,争取用二到三年的时间学习可以读懂英语文章,看懂英语电影,可以轻松面对各种考试)。
| fangxia.blog.bokee.net 复制网址 | 加入收藏 | 设为主页 |
个人名片
文章归档
最新文章
- 转贴:打骂孩子是无能父母的粗暴教育(打坏了孩子,最终流泪的是你自己)
- 基于死记硬背的外语教学体系带给多数孩子的是终身挥之不去的梦魇
- 小学英语单词分类轻松记忆(彩色版)——animal(动物)
- 小学英语单词分类轻松记忆(彩色版)——colour(颜色)
- 零点起步,一千天剑指TOEFL、挑战高考(中学生英语自学教程):Lesson 7 The colors of the rainbow so pretty in the sky(天空中的七色彩虹多俏
- 轻松阅读、玩单词:Japanese education system
- (转贴)温家宝:大学功利化是要命问题 须有办学自主权(一所好的大学,在于有自己独特的灵魂,这就是独立的思考、自由的表达。)
- 零点起步,一千天剑指TOEFL、挑战高考(中学生英语自学教程):Lesson 6 I see skies of blue and clouds of white我看到了蓝天与白云
- 零点起步,一千天剑指TOEFL、挑战高考(中学生英语自学教程): Lesson 5 What a wonderful world (多么美好的世界)
- 一千天剑指TOEFL、挑战高考(中学生英语自学教程):Lesson 4 It's true we'll make a better day, just you and me
- 欣赏英语歌曲、玩单词:You Raise Me Up(单词记忆路千条,最不靠谱是“死背”)
- 享受阅读、玩单词:Top 10 French Pronunciation Mistakes and Difficulties
- “动名词的复合结构”是从句的变体,把它作为一个整体考虑是关键(很多英语为母语的人搞不清动名词和现在分词的区别)
- 读懂英语文章以后再学习语法可能会帮助你更轻松地应对各种考试(1)
- 小议动名词(记忆大量的英语语法概念却读不懂英语文章很可能是另一种形式的本末倒置)
- 第一章 欢歌笑话 —— 听英语歌曲识音标、读单词: Lesson 3 We're saving our own lives 我们在拯救我们自己
- 定语是名词性成分的附属部分,它是不能单独充当句子成分的
- 回答网友“jerry”问题:老师有句话请您帮我看一下when该怎么理解
- 回答网友“学英语”问题:动名词和现在分词的区别
- (转贴)女子棍棒教育打死7岁女儿
文章评论
- :
- :
- :
- :
- :
- :
- :
- :
- :
- :
最近访客
更多文章首页 > 文章 > 玩单词(切莫背单词)
单词串连记忆——带oo的单词
字体大小:大 | 中 | 小 2007-02-27 17:46 - 阅读:1273 - 评论:2
单词串连记忆——带oo的单词
友情提示:不要硬背单词,有空当作玩似的读一读,慢慢这些单词就属于你了。
第一组:book, cook, look, hook, took
book[buk]n.书; 书籍
book of reference 参考书
examine the books 查帐
a book of tickets (装订如书的)戏票簿
the telephone book 电话簿
I know my child like a book. 我完全了解我的孩子
cook[kuk]n.厨师v.烹调, 煮, 伪造
a good cook 好厨师; 会做饭的人
a plain cook 家庭厨师 a plain man 平凡的人
slowly cooked the medicinal mixture. 慢慢熬煮这药材
look[luk]n.看vi.看, 注意vt.打量, 注视
looking out the window向窗外看
looked at the floor 看地板
We looked all afternoon but could not find it. 我们找了一个下午但是找不到它
I have looked everywhere. 我已经四处找遍了。
hook[huk]n.钩v.钩住, 沉迷, 上瘾
This dress hooks at the back, not at the side.这件衣服是在背后而不是在旁边扣钩。
hooked up with the wrong crowd. 与一帮坏人勾结在一起
took[tuk]vbl.take的过去式 v.拿, 拿走
took the crown in horseracing. 在赛马中获得冠军
Our team took the visitors three to one. 我们队以三比一击败客队
The boxer took his opponent a sharp jab to the ribs. 这个拳击选手对准其对手的肋骨猛砸一拳
第二组:food, good, mood, wood
food[fu:d]n.食物, 养料
food and drink 饮食
breakfast food 早餐
food for poetry 诗的素材
mental [intellectual, spiritual] food精神食粮
plant food 植物食物
good[^Jd]n.好
It's an old film, but it's very good. 那是一部老电影,但是很好。
He has always been a good neighbour. 他一向是个好邻居。
Your dictionary is good, but mine is even better. 你的词典好,而我的更好。
mood[mu:d]n.心情, 情绪, 语气, 状态
the somber mood of the painting. 这幅画给人一种忧郁的感觉
a contentious mood; 好争论的脾气;
a cheerful mood. 愉快的心情;
“I was in no mood to laugh and talk with strangers” (Mary Wollstonecraft Shelley). “我没有心情和陌生人一起谈笑” (玛丽·渥斯通克拉夫特·雪莱)。
wood[wud]n.木头, 木材, 树木
woods animals 森林中的动物
a woods path 林间小径
wood alcohol 【化】甲醇, 木醇
第三组:room, broom, groom, loom, bloom, doom,
room[ru:m, rum]n.房间, 屋子
the first room on the left 左手边第一间
an unpainted room未粉刷的房间
That easy chair takes up too much room. 那张安乐椅占用太多的空间
bedroom[5bedrum]n.卧室
broom[bru:m]n.扫帚, [植]金雀花vt.扫除
broom the porch 打扫门廊
groom[^rum, ^ru:m]n.马夫, 新郎, 男仆vt.喂马, 整饰[美]推荐候选人vi.修饰
well [badly] groomed (=well [badly] dressed)修饰得好[不好](尤指头发, 胡须与上衣)
groom a presidential candidate 推荐总统候选人
bloom[blu:m]n.花, 旺盛, 青春v.(使)开花, (使)繁盛
a rose in full bloom 玫瑰花盛开
rains that made the yard bloom. 雨水使庭院中的植物长得繁盛
loom[lu:m]n.织布机, 织机v.隐现, 迫近
Revolution loomed but the aristocrats paid no heed.革命已迫在眉睫,但贵族们并未加以注意
The mountain peak loomed through the fog. 那座山峰在雾中隐隐出现。
A hard struggle looms ahead.一场苦斗迫在眉捷。
doom[du:m]n.厄运, 毁灭, 死亡, 世末日v.注定, 判决, 著名的3D动作游戏
pronounce doom upon [on] sb. 宣判某人的罪行
the day of doom (=doomsday) 【宗】最后审判日, 世界末日
第四组:fool, cool, pool, tool, wool
fool[fu:l]n.愚人, 白痴
fool's paradise 幻想的幸福, 空想; 美梦
an April fool 愚人节被愚弄的人
a chess-playing fool 棋迷
They made a fool of me by pretending I won the award.他们骗我假装得了奖金而愚弄我
cool[ku:l]n.凉爽, 凉爽的空气adj.凉爽, 冷静的, 无所顾虑的, 淡漠的v.使冷, 使镇定
a cool breeze 凉爽的微风
a cool blouse 凉爽的女衬衣
a cool greeting 冷淡的问候
was cool to the idea of higher taxes. 对提高税收的意见反应冷淡
has a cool sports car 拥有一流的跑车
had a cool time at the party. 在晚会上玩得好极了
pool[pu:l]n.池, 撞球
a pool of blood 一滩鲜血 in a pool of blood 在血泊中
pool reactor 游泳池式原子反应堆
the White House press pool. 白宫的记者团.
tool[tu:l]n.工具, 用具, 爪牙, 走狗, 手段vt.用工具加工, 使用设备vi.使用工具
a box full of tools for repair jobs. 装满了供修理工作使用的小工具箱。
Words are the tools of our trade. 善于言辞是干我们这一行的关键
wool[wul]n.羊毛, 毛织品, 毛线, 绒线, 毛料衣物
wear wool 穿毛衣
knitting wool 毛[绒]线
rock wool 石绒
wool clip 羊毛年产量
wool fat[grease, oil]羊毛脂
第五组:root, boot , foot, roof, hoof, poof
root[ru:t]n.根, 根部, 根本, 根源v.(使)生根, (使)扎根, 使立定不动, 坚定不移, 确立
the root of a tooth [a hair, the tongue] 牙[发, 舌]根
the root of all evil 祸根
a root idea 根本思想
square root 平方根
I finally got to the root of the problem. 我们最终抓住了问题的实质
boot[bu:t]n.<美> (长统)靴, 靴子v.导入
put on[off]boots 穿[脱]靴
foot[fut]n.足, 底部, 英尺, 音步(英诗), 步调, 步兵, 末尾
vt.走在...上, 支付, 给...换底, 结算vi.步行, 跳舞, 总计
the foot of a mountain 山脚
the foot of a page 页的底部
the foot of a bed 床尾
the foot of a parade.游行队伍末尾
hoof[hu:f]n.蹄v.踢,【俚语】 行走:
Let's hoof it to the park.我们步行到公园去吧。
beef on the hoof. 尚未屠宰的牛
We hoofed it the whole ten blocks.我们步行了全部十个街区
poof[puf, pu:f]n.吹熄蜡烛的声音vi.步行, 徒步踢, 踏,跳舞
第六组: door, poor
door[dC:, dCE]n.门, 通道, 家, 户
a door chain 门链
a door handle 门把手
open [shut, knock at] the door 开[关, 敲]门
looking for the door to success. 寻找成功的途径
My father lives a few doors off. 再过去几家就是我父亲的住处。
His teacher lives next door to me.他的老师住在我的隔壁。
moor[muE]n.沼地, 荒野v.停泊, 固定, 系住
moor a ship to a dock 把船系在码头上
a dirigible moored to a tower 系泊在塔上的飞艇
阅读:1273 | 顶:9 顶一下 | 评论:2 | 收藏| 打印 |
下一篇:仁爱英语七年级下: Unit 5 >> <<上一篇:赴美签证小记(2006年3月)
文章评论 (共2条)
| hjktjhhjdy 2009-08-20 10:51 |
| 友情提示:这些单词中的oo实际上都可以发成[u],它们之间听起来有些差异,是因为它们前后的字母不同,以后多看一些英语版的电影,仔细听那些老外是怎么读的,死守着音标会做很多的无用功。记住学习英语最重要的一条是要能听懂别人说的,同时你说的东西也要让人家听得懂。一个奇怪的现象是往往中国人之间说英语,互相能听懂,反而是老外不知道你是在说什么。这里面其实就有不少是因为把音标看成是标准发音。这一点曲刚英语有专门论述,感觉他说的很对。能够见字读音,然后记忆,我们学英语肯定不会再那么累。 2007-02-28 09:40 |

