<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>



<feed version="0.3" xmlns="http://purl.org/atom/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="zh_CN">
<title><![CDATA[仅有一次的生命定要活得真实而又飞扬跋扈]]></title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://brightfuture365.blog.bokee.net"/>
<modified>2011-07-08T11-03-39 CST</modified>
<tagline type="text/html" mode="escaped"><![CDATA[财富ing ]]></tagline>
<generator url="http://www.bokee.net/" version="2.0">bokee.net</generator>
<copyright>Copyright (c) 2005,  brightfuture365</copyright>


<entry>
<title>实用商务英语--谈价格</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/2002221.html"/>
<issued>2008-07-22T19-46-00 CST</issued> 
<created>2008-07-22T19-46-00 CST</created>
<modified>2008-07-22T19-46-00Z</modified>
<id>tag:brightfuture365.blogchina.com,2005://2002221</id>
<author>
<name>brightfuture365</name>
<url>http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_index/brightfuture365.html</url>
</author>
<dc:subject>Default Cloumn</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh_CN" xml:base="http://www.bokee.net"> 
<![CDATA[<font color="#ff00ff">I think we can strike a bargain with you if your pries are competitive.<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;我认为如果价格有竞争力，我们就可以达成交易。<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Is that your quoted prices?<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;这是你方的价格吗？<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;It would be very difficult to come down with the price.<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;我们很难再降价了。<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;our prices are the most reasonable.<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;我们的价格是最合理的。<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;can you cut down the price for me?<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;你们可以降低价格吗？<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we can offer you discount terms.<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;我们可以向你提供折扣。<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Do you quote CIG or FOB?<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;你们报的是到岸价还是离岸价？<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can assure you our price is very favourable.<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;我可以保证我们的价格是优惠的。<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please give us your best price.<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;请给我们报最低价。<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All the prices are on the FOB shanghai basis.<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;所有的价格都是上海港船上交货价。<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Your prices are much too high for us to accept.<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;你的价格太高，我们不能接受。<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I can't allow the price you ask for.<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;我不能同意你们要求的价格。<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;we can't cover our production cost at this price.<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;这个价格我们不能保本。<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Are the price on the list firm offers?<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;报价单上的价格是实价吗？<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is the lowest possible price.<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;这是最低价了。<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;thank you for your inquiry.<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;感谢贵方询价。<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How about the prices?<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;价格如何？<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When quoting ,please state terms of payment and time of delivery.<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;贵方报价时，请说明付款条件和交货时间。<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Our price is realistic and based on reasonable profit.<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;我们的价格是很实际的，是根据合理的利润提出的。<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If an order is placed, we'll pay the cost of the sample.<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;如果交易成功，样品费由我们付。</font>]]>
</content>
</entry>

<entry>
<title>英文电子邮件高频句式</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/2002175.html"/>
<issued>2008-07-22T19-26-55 CST</issued> 
<created>2008-07-22T19-26-55 CST</created>
<modified>2008-07-22T19-26-55Z</modified>
<id>tag:brightfuture365.blogchina.com,2005://2002175</id>
<author>
<name>brightfuture365</name>
<url>http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_index/brightfuture365.html</url>
</author>
<dc:subject>金融理财</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh_CN" xml:base="http://www.bokee.net"> 
<![CDATA[&nbsp;
<p>1. Greeting message 祝福</p>
<p>Hope you have a good trip back. 祝旅途愉快。</p>
<p>
<table cellpadding="3" align="left" border="0">
    <tbody>
        <tr>
            <td align="center">&nbsp;</td>
        </tr>
    </tbody>
</table>
How are you? 你好吗?</p>
<p>How is the project going on? 项目进行顺利吗?</p>
<p>2. Initiate a meeting 发起会议</p>
<p>I suggest we have a call tonight at 9:30pm (China Time) with you and Brown. Please let me know if the time is okay for you and Ben.</p>
<p>我建议我们今晚九点半和Brown小聚一下,你和Ben有没有空?</p>
<p>I would like to hold a meeting in the afternoon about our development planning for the project A.</p>
<p>今天下午我建议我们就A项目的发展计划开会讨论一下。</p>
<p>We'd like to have the meeting on Thu Oct 30. Same time.</p>
<p>十月三十号(周三),老时间,开会。</p>
<p>Let's make a meeting next Monday at 5:30 PM SLC time.</p>
<p>下周一盐湖城时区下午五点半开会。</p>
<p>I want to talk to you over the phone regarding issues about report development and the XXX project.</p>
<p>我想跟你电话讨论下报告进展和XXX项目的情况。</p>
<p>3. Seeking for more information/feedbacks/suggestions 咨询信息/反馈/建议</p>
<p>Shall you have any problem accessing the folders, please let me knows. </p>
<p>如果存取文件有任何问题请和我联系。</p>
<p>Thank you and look forward to having your opinion on the estimation and schedule.</p>
<p>谢谢你,希望能听到更多你对评估和日程计划的建议。</p>
<p>Look forward to your feedbacks and suggestions soon.</p>
<p>期待您的反馈建议!</p>
<p>What is your opinion on the schedule and next steps we proposed? </p>
<p>你对计划方面有什么想法?下一步我们应该怎么做?</p>
<p>What do you think about this?</p>
<p>这个你怎么想?</p>
<p>Feel free to give your comments.</p>
<p>请随意提出您的建议。</p>
<p>Any question, please don't hesitate to let me know.</p>
<p>有任何问题,欢迎和我们联系。</p>
<p>Any question, please let me know.</p>
<p>有任何问题,欢迎和我们联系。</p>
<p>Please contact me if you have any questions. </p>
<p>有任何问题,欢迎和我们联系。</p>
<p>Please let me know if you have any question on this.</p>
<p>有任何问题,欢迎和我联系。</p>
<p>Your comments and suggestions are welcome! </p>
<p>欢迎您的评论和建议!</p>
<p>Please let me know what you think?</p>
<p>欢迎您的评论和建议!</p>
<p>Do you have any idea about this?</p>
<p>对于这个您有什么建议吗?</p>
<p>It would be nice if you could provide a bit more information on the user's behavior. </p>
<p>您若是能够就用户行为方面提供更多的信息就太感激了!</p>
<p>At your convenience, I would really appreciate you looking into this matter/issue.</p>
<p>如果可以,我希望你能负责这件事情。</p>
<p>4. Give feedback 意见反馈</p>
<p>Please see comments below.</p>
<p>请看下面的评论。</p>
<p>My answers are in blue below.</p>
<p>我的回答已标蓝。</p>
<p>I add some comments to the document for your reference.</p>
<p>我就文档添加了一些备注,仅供参考。</p>
<p>5. Attachment 附件</p>
<p>I enclose the evaluation report for your reference.</p>
<p>我附加了评估报告供您阅读。</p>
<p>Attached please find today's meeting notes.</p>
<p>今天的会议记录在附件里。</p>
<p>Attach is the design document, please review it.</p>
<p>设计文档在附件里,请评阅。</p>
<p>For other known issues related to individual features, please see attached release notes.</p>
<p>其他个人特征方面的信息请见附件。</p>
<p>6. Point listing 列表</p>
<p>Today we would like to finish following tasks by the end of today:1&hellip;&hellip;.2&hellip;&hellip;.</p>
<p>今天我们要完成的任务:1&hellip;&hellip;.2&hellip;&hellip;.</p>
<p>Some known issues in this release:1&hellip;&hellip;.2&hellip;&hellip;.</p>
<p>声明中涉及的一些问题:1&hellip;&hellip;.2&hellip;&hellip;.</p>
<p>Our team here reviewed the newest SCM policy and has following concerns:1&hellip;&hellip;.2&hellip;&hellip;.</p>
<p>我们阅读了最新的供应链管理政策,做出如下考虑:1&hellip;&hellip;.2&hellip;&hellip;.</p>
<p>Here are some more questions/issues for your team:1&hellip;&hellip;.2&hellip;&hellip;.</p>
<p>以下是对你们团队的一些问题:1&hellip;&hellip;.2&hellip;&hellip;.</p>
<p>The current status is as following: 1&hellip;&hellip;<br />2&hellip;&hellip;</p>
<p>目前数据如下: 1&hellip;&hellip;<br />2&hellip;&hellip;</p>
<p>Some items need your attention:1&hellip;&hellip;.2&hellip;&hellip;.</p>
<p>以下方面需提请注意:1&hellip;&hellip;.2&hellip;&hellip;.</p>
<p>7. Raise question 提出问题</p>
<p>I have some questions about the report XX-XXX</p>
<p>我对XX-XXX报告有一些疑问。</p>
<p>For the assignment ABC, I have the following questions:&hellip;</p>
<p>就ABC协议,我有以下几个问题:&hellip;&hellip;</p>
<p>8. Proposal 提议</p>
<p>For the next step of platform implementation, I am proposing&hellip;</p>
<p>关于平台启动的下一步计划,我有一个提议&hellip;&hellip;</p>
<p>I suggest we can have a weekly project meeting over the phone call in the near future.&nbsp; </p>
<p>我建议我们就一周项目开一个电话会议。</p>
<p>Achievo team suggest to adopt option A to solve outstanding issue&hellip;&hellip;</p>
<p>Achievo团队建议应对突出问题采用A办法。</p>
<p>9. Thanks note 感谢信</p>
<p>Thank you so much for the cooperation感谢你的合作!</p>
<p>Thanks for the information</p>
<p>谢谢您提供的信息!</p>
<p>I really appreciate the effort you all made for this sudden and tight project.</p>
<p>对如此紧急的项目您做出的努力我表示十分感谢。</p>
<p>Thanks for your attention!</p>
<p>谢谢关心!</p>
<p>Your kind assistance on this are very much appreciated.</p>
<p>我们对您的协助表示感谢。</p>
<p>Really appreciate your help!</p>
<p>非常感谢您的帮助!</p>
<p>10. Apology 道歉</p>
<p>I sincerely apologize for this misunderstanding!</p>
<p>对造成的误解我真诚道歉!</p>
<p>I apologize for the late asking but we want to make sure the correctness of our implementation ASAP. </p>
<p>很抱歉现在才进行询问,但是我们需要尽快核实执行信息。</p>]]>
</content>
</entry>

<entry>
<title>     英语面试常用对话 </title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/1931025.html"/>
<issued>2008-06-24T15-24-36 CST</issued> 
<created>2008-06-24T15-24-36 CST</created>
<modified>2008-06-24T15-24-36Z</modified>
<id>tag:brightfuture365.blogchina.com,2005://1931025</id>
<author>
<name>brightfuture365</name>
<url>http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_index/brightfuture365.html</url>
</author>
<dc:subject>职场VS贸易</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh_CN" xml:base="http://www.bokee.net"> 
<![CDATA[<ul id="articleContainer" _extended="true">
    <li>
    <div class="toggleLink" id="articleBar" toggle="articleContentArea">
    <div class="article_info">&nbsp;<a class="toggleLink collapseArraw center" id="collapseButton" title="展开或收缩" href="javascript:void(0)" toggle="articleContentArea"><input type="button" /></a><!--Class name of articleTime specify 'sun' icon or 'moon' icon
    in front of date-time text. Corresponding to class name 'sun' & 'moon'
    -->
    <div class="articleTitleW">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <a id="articleTitle"><font size="3">英语面试常用对话</font></a> </div>
    </div>
    <div id="articleBarButton"><a class="Link icon modify center invisible" id="edit" href="javascript:void(0)"><font color="#000000" size="1">&nbsp;</font></a></div>
    </div>
    <div id="articleContentArea">
    <div class="middleSize" id="articleContent">
    <div>&nbsp;<font face="宋体">面试中面对外国老板连珠炮似的提问，有没有觉得心慌意乱、无所适从？求职过程中面试尤为重要，回答问题，如果能简明扼要，真诚中肯，合乎老外口味，那么录取机会必定大大增加。当然，有的问题，也要轻描淡写，以免言多必失。本篇摘录了若干面试中出现频率较高的问题及精彩回答，希望能在您求职路上助您一臂之力。<br />&nbsp; 　　Q： Can you sell yourself in two minutes？ Go for it. （你能在两分钟內自我推荐吗？大胆试试吧！）<br />&nbsp; 　　A： With my qualifications and experience， I feel I am hardworking， responsible and diligent in any project I undertake. Your organization could benefit from my analytical and interpersonal skills.（依我的资格和经验，我觉得我对所从事的每一个项目都很努力、负责、勤勉。我的分析能力和与人相处的技巧，对贵单位必有价值。）<br />&nbsp; 　　Q：Give me a summary of your current job description. （对你目前的工作，能否做个概括的说明。）<br />&nbsp; 　　A：I have been working as a computer programmer for five years. To be specific， I do system analysis， trouble shooting and provide software support. （我干了五年的电脑程序员。具体地说，我做系统分析，解决问题以及软件供应方面的支持。）<br />&nbsp; 　　Q：Why did you leave your last job？（你为什么离职呢？）<br />&nbsp; 　　A： Well， I am hoping to get an offer of a better position. If opportunity knocks， I will take it.（我希望能获得一份更好的工作，如果机会来临，我会抓住。）<br />&nbsp; 　　A：I feel I have reached the &quot;glass ceiling&quot; in my current job. / I feel there is no opportunity for advancement. （我觉得目前的工作，已经达到顶峰，即沒有升迁机会。）<br />&nbsp; 　　Q：How do you rate yourself as a professional？（你如何评估自己是位专业人员呢？）<br />&nbsp; 　　A： With my strong academic background， I am capable and competent. （凭借我良好的学术背景，我可以胜任自己的工作，而且我认为自己很有竞争力。）<br />&nbsp; 　　A：With my teaching experience， I am confident that I can relate to students very well. （依我的教学经验，我相信能与学生相处的很好。）<br />&nbsp; 　　Q： What contribution did you make to your current （previous） organization？（你对目前/从前的工作单位有何贡献？）<br />&nbsp; 　　A： I have finished three new projects， and I am sure I can apply my experience to this position. （我已经完成三个新项目，我相信我能将我的经验用在这份工作上。）<br />&nbsp; 　　Q：What do you think you are worth to us？（你怎么认为你对我们有价值呢？）<br />&nbsp; 　　A：I feel I can make some positive contributions to your company in the future. （我觉得我对贵公司能做些积极性的贡献。）<br />&nbsp; 　　Q：What make you think you would be a success in this position？ （你如何知道你能胜任这份工作？）<br />&nbsp; 　　A：My graduate school training combined with my internship should qualify me for this particular job. I am sure I will be successful. （我在研究所的训练，加上实习工作，使我适合这份工作。我相信我能成功。）<br />&nbsp; 　　Q：Are you a multi-tasked individual？（你是一位可以同时承担数项工作的人吗？） or Do you work well under stress or pressure？（你能承受工作上的压力吗？）<br />&nbsp; 　　A：Yes， I think so.<br />&nbsp; 　　A：The trait is needed in my current（or previous） position and I know I can handle it well. （这种特点就是我目前（先前）工作所需要的，我知道我能应付自如。）<br />&nbsp; 　　Q：What is your strongest trait（s）？（你个性上最大的特点是什么？）<br />&nbsp; 　　A：Helpfulness and caring.（乐于助人和关心他人。）<br />&nbsp; 　　A：Adaptability and sense of humor.（适应能力和幽默感。）<br />&nbsp; 　　A：Cheerfulness and friendliness.（乐观和友爱。）<br />&nbsp; 　　Q： How would your friends or colleagues describe you？（你的朋友或同事怎样形容你？）<br />&nbsp; 　　A： （pause a few seconds）（稍等几秒钟再答，表示慎重考虑。）<br />&nbsp; 　　They say Mr. Chen is an honest， hardworking and responsible man who deeply cares for his family and friends. （他们说陈先生是位诚实、工作努力，负责任的人，他对家庭和朋友都很关心。）<br />&nbsp; 　　A：They say Mr. Chen is a friendly， sensitive， caring and determined person. （他们说陈先生是位很友好、敏感、关心他人和有决心的人。）<br />&nbsp; 　　Q：What personality traits do you admire？（你欣赏哪种性格的人？）<br />&nbsp; 　　A： （I admire a person who is）honest， flexible and easy-going. （诚实、不死板而且容易相处的人。）<br />&nbsp; 　　A： （I like） people who possess the &quot;can do&quot; spirit. （有&ldquo;实际行动&rdquo;的人。）<br />&nbsp; 　　Q：What leadership qualities did you develop as an administrative personnel？（作为行政人员，你有什么样的领导才能？）<br />&nbsp; 　　A：I feel that learning how to motivate people and to work together as a team will be the major goal of my leadership. （我觉得学习如何把人们的积极性调动起来，以及如何配合协同的团队精神，是我行政工作的主要目标。）<br />&nbsp; 　　A：I have refined my management style by using an open-door policy. （我以开放式的政策，改进我的行政管理方式。）<br />&nbsp; 　　Q：How do you normally handle criticism？（你通常如何处理別人的批评？）<br />&nbsp; 　　A：Silence is golden. Just don&lsquo;t say anything； otherwise the situation could become worse. I do， however， accept constructive criticism. （沈默是金。不必说什么，否则情况更糟，不过我会接受建设性的批评。）<br />&nbsp; 　　A：When we cool off， we will discuss it later. （我会等大家冷靜下来再讨论。）<br />&nbsp; 　　Q： What do you find frustrating in a work situation？（在工作中，什么事令你不高兴？）<br />&nbsp; 　　A： Sometimes， the narrow-minded people make me frustrated. （胸襟狭窄的人，有时使我泄气。）<br />&nbsp; 　　A：Minds that are not receptive to new ideas. （不能接受新思想的那些人。）<br />&nbsp; 　　Q：How do you handle your conflict with your colleagues in your work？（你如何处理与同事在工作中的意见不和？）<br />&nbsp; 　　A：I will try to present my ideas in a more clear and civilized manner in order to get my points across. （我要以更清楚文明的方式，提出我的看法，使对方了解我的观点。）<br />&nbsp; 　　Q：How do you handle your failure？（你怎样对待自己的失败？）<br />&nbsp; 　　A： None of us was born &quot;perfect&quot;. I am sure I will be given a second chance to correct my mistake. （我们大家生来都不是十全十美的，我相信我有第二个机会改正我的错误。）<br />&nbsp; 　　Q：What provide you with a sense of accomplishment. （什么会让你有成就感？）<br />&nbsp; 　　A：Doing my best job for your company. （为贵公司竭力效劳。）<br />&nbsp; 　　A：Finishing a project to the best of my ability. （尽我所能，完成一个项目。）<br />&nbsp; 　　Q：If you had a lot of money to donate， where would you donate it to？Why？（假如你有很多钱可以捐赠，你会捐给什么单位？为什么？）<br />&nbsp; 　　A：I would donate it to the medical research because I want to do something to help others. （我会捐给医药研究，因为我要为他人做点事。）<br />&nbsp; 　　A：I prefer to donate it to educational institutions. （我乐意捐给教育机构。）<br />&nbsp; 　　Q：What is most important in your life right now？（眼下你生活中最重要的是什么？）<br />&nbsp; 　　A：To get a job in my field is most important to me. （对我来说，能在这个领域找到工作是最重要的。）<br />&nbsp; 　　A：To secure employment hopefully with your company. （希望能在贵公司任职对我来说最重要。）<br />&nbsp; 　　Q：What current issues concern you the most？（目前什么事是你最关心的？）<br />&nbsp; 　　A：The general state of our economy and the impact of China's entry to WTO on our industry. （目前中国经济的总体情況以及中国入世对我们行业的影响。）<br />&nbsp; 　　Q： How long would you like to stay with this company？（你会在本公司服务多久呢？）<br />&nbsp; 　　A： I will stay as long as I can continue to learn and to grow in my field. （只要我能在我的行业力继续学习和长进，我就会留在这里。）<br />&nbsp; 　　Q：Could you project what you would like to be doing five years from now？（你能预料五年后你会做什么吗？）<br />&nbsp; 　　A：As I have some administrative experience in my last job， I may use my organizational and planning skills in the future.（我在上一个工作中积累了一些行政经验，我将来也许要运用我组织和计划上的经验和技巧。）<br />&nbsp; 　　A：I hope to demonstrate my ability and talents in my field adequately. （我希望能充分展示我在这个行业的能力和智慧。）<br />&nbsp; 　　A：Perhaps， an opportunity at a management position would be exciting.（也许有机会，我将会从事管理工作。）<br />&nbsp; 　　如果不愿正面回答，也可以说：It would be premature for me to predict this. （现在对此问题的预测，尚嫌过早。）<br />&nbsp; 　　甚至还可以打趣的说：<br />&nbsp; 　　Hypothetically speaking， I might be able to do your current job as a director（或 CEO 或 president）。（说不定，我也能做你现在主任的工作呢！）<br />&nbsp; 　　Q： What range of pay-scale are you interested in？（你喜欢那一种薪水层次标准？）<br />&nbsp; 　　A： Money is important， but the responsibility that goes along with this job is what interests me the most. （薪水固然重要，但这工作伴随而来的责任更吸引我。）<br />&nbsp; 　　A： 假如你有家眷，可以说：To be frank and open with you， I like this job， but I have a family to support. （坦白地说，我喜欢这份工作，不过我必须要负担我的家庭。）</font></div>
    </div>
    </div>
    </li>
</ul>]]>
</content>
</entry>

<entry>
<title>6位华人女性的创富路</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/1917154.html"/>
<issued>2008-06-20T09-02-04 CST</issued> 
<created>2008-06-20T09-02-04 CST</created>
<modified>2008-06-20T09-02-04Z</modified>
<id>tag:brightfuture365.blogchina.com,2005://1917154</id>
<author>
<name>brightfuture365</name>
<url>http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_index/brightfuture365.html</url>
</author>
<dc:subject>职场VS贸易</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh_CN" xml:base="http://www.bokee.net"> 
<![CDATA[10月3日，美国《财富》杂志评出&ldquo;2007年度最具影响力的商界女性50强&rdquo;，其中，6名华人上榜，她们分别是新加坡淡马锡控股行政总裁何晶、玖龙纸业董事长张茵、海尔集团总裁杨绵绵、华为技术董事长孙亚芳、信德集团董事总经理何超琼和中国电力国际主席李小琳。 <br /><br />排名最高的华人是新加坡总理李显龙妻子何晶，居12位；玖龙纸业董事长张茵今年一上榜便排第24位，她靠回收废纸起家。 <br /><br />她们身上凝聚着这个时代华人女性的所有优异品质，美丽、高雅、时尚、精明强干；最重要的是，她们在商旅生涯中极富传奇色彩的演绎，对于后来者而言，这些历经岁月洗礼的在6位上榜华人&ldquo;巾帼&rdquo;中，除何晶为新加坡人外，其他5位全是中国人。这在市场经济突飞猛进的今天，有着太多的含义。她们中间，既有白手起家打出天下的创业者，也有背靠大树仍执着追求的守业者，还有将事业视为家庭的&ldquo;传统&rdquo;女性&hellip;&hellip; <br /><br />在打理事业的同时，个性十足的她们谱写出了一出又一出传奇故事，作为共同点，女性韧劲十足的特质在此彰显无遗。 <br /><br />从普通女性成长为集团总裁，对市场的高度敏感度及把握能力是她们成功的最大动因。 <br /><br />1 张茵 <br />最富有的白手起家女富豪 <br /><br />在2006年之前，低调的张茵对于大众而言还是一张很陌生的面孔。一夜间，胡润富豪榜将这一当年中国女首富推出水面，这个颇具传奇色彩的商界红颜瞬间成为公众的焦点。 <br /><br />在今年美国《财富》杂志社&ldquo;2007年最有影响力商业女性50强&rdquo;中，她被称为&ldquo;全球最富有的白手起家的女富豪&rdquo;！张茵二字，已名副其实地成为这个时代平民女性的榜样力量。 <br /><br />玖龙造纸有限公司，当这一企业名字红遍大江南北时，张茵也因此赢得了&ldquo;废纸大王&rdquo;的美誉。如今，她的玖龙纸业成为了世界第八、中国第一的包装纸生产商。而在当年，这个东北姑娘的泼辣闯劲至今还留在亲人的脑海里。 <br /><br />张茵出生于东北，走出校门后，做过工厂的会计，后在深圳信托公司的一个合资企业里也做过财务工作。1985年，她曾有过当时看来绝好的机遇：分配住房，年薪50万港币&hellip;&hellip;然而，张茵却只身携带3万元前往香港创业，在香港的一家贸易公司做包装纸的业务。 <br /><br />专注、坚定，用于形容张茵一点都不过分。对于中国四大发明之一的传统行业，张茵情有独钟，毅然倾注了毕生的心血：从香港到美国，再到香港，继而把战场转向家乡，扩大到全世界，她的足迹随着纸浆的流动遍布全球。 <br /><br />最初入行的张茵以&ldquo;品质第一&rdquo;为本，坚决不往纸浆里面掺水，因而触犯同行的利益吃尽了苦头；她曾接到黑社会的恐吓电话，也曾被合伙人欺骗。从未退缩的张茵凭借豪爽与公道逐渐赢得了同行的信任，废纸商贩都愿意把废纸卖给她，尽管她说不好粤语，诚信之下，沟通不是问题。 <br /><br />6年时间很快过去，赶上香港经济蓬勃时期的张茵不但站稳脚跟，而且还在完成资本积累的同时，把目光投向太平洋彼岸的美国市场。因为有了在香港积累的丰富创业实践经验和一定资本，加之美国银行的支持，1990年起，张茵的中南控股（造纸原料公司）成为美国最大的造纸原料出口商，美国中南有限公司先后在美建起了7家打包厂和运输企业，其业务遍及美国、欧亚各地，在美国各行各业的出口货柜数量排名第一。 <br /><br />成为美国废纸回收大王后，独具慧眼的张茵有了新的想法：做中国的废纸回收大王！1995年，玖龙纸业在广东东莞投建。12年后的今天，玖龙纸业产能已近700万吨，成为一家市值300多亿港元的国际化上市公司&hellip;&hellip; <br /><br />在中国步入&ldquo;创业时代&rdquo;的21世纪，张茵的故事&ldquo;激发了整个中国的创新激情和创业热情&rdquo;。毕竟，大多数创业者都属于&ldquo;草根阶层&rdquo;。 <br /><br />2 孙亚芳 <br />市场&ldquo;杀手&rdquo; <br /><br />现任华为技术董事长孙亚芳娟秀文气，却有着一个业界令对手胆寒的称谓：&ldquo;市场杀手！&rdquo;这个读过哈佛EMBA、主持过市场营销、人力资源、海外开拓、高层培训等工作，以和风细雨，讲求平衡管理风格闻名的女子被视为&ldquo;任正非的接班人&rdquo;。 <br /><br />2006年，在她的统帅下，华为全球合约几乎增加了一倍。&ldquo;一人之下，万人之上。&rdquo;这句话用来形容她在华为的地位非常贴切。虽然不是华为的创始人，但她的思想及处事风格深深地影响着华为的企业文化，在关键时刻多次扛起华为的大旗。 <br /><br />1992年才进入华为的她从培训部经理做起，在久经市场考验后逐步升任华为公司董事长兼常务副总裁。15年间，她见证了华为高速扩张的每一步，也用自己的智慧为华为的各方面予以大力提升。 <br /><br />细数之下，她在市场、研发、人力资源上的大动作最令人津津乐道；而这几个部门正是华为最重要的部门。孙亚芳严密的市场体系最让竞争对手胆寒，另一个杰作是人力资源体系的建立，让华为在人才队伍的建设上取得了明显优势，使华为在1996年后迅速奠定了在中国通信制造业龙头老大的地位。 <br /><br />1998~1999年，华为一度因贷款问题和营销手段受到外界攻击，由于独特的处事风格，孙亚芳被华为股东推选为公司法人代表，临危受命的她数次拯救了华为的贷款问题，将华为的资金链牢固地延续了下去。 <br /><br />在华为，40岁出头的孙亚芳绝对是第二号人物，因为其思想深刻地影响着任正非。1998年，她给任正非作了一个报告，并提出三个观点：一、知识经济时代，社会财富的创造方式发生了变化，主要由知识、管理创造的，因此要体制创新；二、让有个人成就欲望者成为英雄，让有社会责任的人成为管理者；三、一个企业长治久安的基础是接班人承认公司的核心价值观，并具有自我批判能力。正是因为这一报告，任正非开始认真思考起&ldquo;接班人制度&rdquo;问题。 <br /><br />今天的华为，正在成为一个国际化的公司。这源于华为的市场战略，与3COM、西门子、NEC、松下、摩托罗拉等这些竞争对手合作，孙亚芳特别指出，&ldquo;只有运营商赢得利润，赢得生存能力，设备供应商才能生存。因此，昔日的竞争对手可以成为合作伙伴。&rdquo;由此，华为在业内首推&ldquo;与运营商加强合作&rdquo;。正是这种思路下，近年来华为在海外的扩张之路也越迈越宽，逐渐向跨国大企业靠拢。 <br /><br />然而，急速扩张也带来了一些不可避免的负面消息，华为的用人机制开始受到质疑。对此，孙亚芳该作何感想。&ldquo;很简单，始终保持一颗年轻、愉快的心。&rdquo;把护肤秘诀用到事业当中的孙亚芳终究还会选择一条激扬的路。 <br /><br />3 李小琳 <br />将门&ldquo;虎女&rdquo; <br /><br />身份就像一把双刃剑，既是一种天然的优势，也可能是&ldquo;无能&rdquo;的代名词。虽有令人艳羡的背景，但她们并未靠在大树下乘凉，而是选择了一条拼搏之路。 <br /><br />李小琳，中国前国务院总理李鹏之女，中国电力国际发展公司首席执行官。因为行事低调，这位众人眼里的宠儿曝光率并不高。随着事业的蒸蒸日上，浮出水面的李小琳成为公众人物后却不例外地为外人所质疑。 <br /><br />&ldquo;能力之外的资本等于零。&rdquo;这是她对自己下的定位。事实上，她的成就是以&ldquo;十年磨一剑&rdquo;般的坚韧所铸就。&ldquo;中国女电王&rdquo;、&ldquo;一姐&rdquo;等名誉加身的李小琳此前并未沾得父亲太多的光。相反，这种压力转化成的动力在历经磨炼后终成&ldquo;将门虎女&rdquo;。 <br /><br />自清华大学毕业后，她在电力技术学院当过老师，在华北电管局历任技术员、工程师，在电力部国际合作司经贸处担任过副处长、处长。1994年初，经国家经贸委和经贸部批准，电力部独家投资在香港注册成立了中国电力国际有限公司，作为中国电力行业在境外的融资窗口。李小琳被从国际合作司经贸处处长的位置上抽调出来，负责公司的筹建。经过两年多的艰苦努力，终于成立了中国电力投资公司和中国电力国际公司，李小琳出任公司总经理助理。 <br /><br />纵观李小琳的事业生涯，其杰出的影响力与成就得益于她的亲和力以及勤奋。尽管许多时候人们因为其特殊的家庭背景，对她刮目相看，但认为&ldquo;这只是一种压力，只有做得更好&rdquo;的李小琳禀信自强不息的精神，&ldquo;靠天靠人不如靠自己，求神求佛不如求吾心。&rdquo;前辈的荣誉和业绩永远属于前辈，它可以让你感到幸福和自豪，但它不会成为靠山。对她而言，理想是种境界，人活着只是努力将理想付诸实践。 <br /><br />2004年10月，中国电力在港挂牌上市后，对于维系着中国经济命脉的电力市场巨头，外界自然兴趣多多，各种刁钻问题就成为李小琳不得不应对的家常便饭。然而，她都能娴熟地应对，并令周遭的人感到舒服。她认为，&ldquo;相由心生，人应有快乐的心情，以及一颗懂得感恩的心。&rdquo; <br /><br />也许是懂得修禅减压，所以李小琳活得很坦然。曾有媒体提问中国所谓的&ldquo;太子党&rdquo;之说时，李小琳微笑地回答：&ldquo;在中国没有太子，或许是中国的历史比较长，以往还是一个封建的社会，因此一些人可能想这样描绘，但我真的不认为中国有什么所谓的太子党。我的成长历程也是一步一步的，从大学毕业后在最基层工作，曾经做过技术员、工程师、科长、副处长、处长、副总、到总裁，与一般中国人一样，一个台阶也没有漏，是我自己努力的成果。&rdquo; <br /><br />李小琳，这位统领市值近百亿的中国电力，也是香港H股、红筹股上市公司中唯一女性CEO，将以何种态势来引领中国电力？也许，答案就在于其个人修行中。 <br /><br />4 何超琼 <br />赌王的时尚个性接班人 <br /><br />澳门赌王何鸿燊名扬四海，据传家产富可敌国，达400亿美元之多。他的4位太太共为他生育了12个女儿、5个儿子。在其众多的子女中，二太太蓝琼缨所生的何超琼最为耀眼。 <br /><br />何超琼身兼香港信德集团有限公司董事、总经理、澳门旅游娱乐有限公司董事等10多个要职，她掌管的公司资产多达上百亿元&hellip;&hellip; <br /><br />家族的光环同样成为何超琼身上一副不轻的担子，当1995年，进入父亲任主席的香港信德集团任董事之日起，何超琼便明白&ldquo;必须努力让自己的能力得到业界的认同&rdquo;。为此，她把自己变成了这个世界上最忙碌的女人之一，也是她这个年龄段任职最多、肩上担子最重的女人之一，更是这个世界上最有危机感的女人之一&mdash;&mdash;去美国圣克莱大学进修修市场学及国际商业管理，走南闯北扩大见闻，追随父亲努力熟悉行业知识。 <br /><br />努力之下，何超琼收获颇丰，她发现在未加入前，公司比较古老保守，所有部门各做各的，交流及招牌方面成为大问题，且公司对远景没有深刻的计划。找到症结所在后，她越发勤奋地留意公司内外动向，并逐步展开拳脚，打出了自己的个性：与米高梅集团合作开发了价值9.75亿美元的米高梅大澳门饭店更是让业内人称赞；获得&ldquo;2002年度世界杰出女企业家&rdquo;大奖&hellip;&hellip; <br /><br />令人称奇的是，这位企业家却更像一个演员：一身透视装，手挎涂鸦手袋，时尚的穿着和个性让她获得&ldquo;香港时装奖&rdquo;。 <br /><br />&ldquo;我开始想，我的生命到底是怎么一回事呢？我有能力去做多少？人家只以为我是何鸿燊的掌上明珠，社交名媛，筹筹款做些边沿事业而已&hellip;&hellip;起码我要公司和外界人士的认同及改观，相信我有工作能力和诚意。连父母也得这么认同才行。&rdquo;虽然个性时尚、崇尚自我，何超琼的话还是道出了其影响力的真实所在。 <br /><br />5 何晶： <br />新加坡总理背后的铁娘子 <br /><br />华人女性历来以家庭为重，要想处理好家庭与事业，对于商界华人精英来说实属不易。 <br /><br />作为淡马锡控股公司的执行董事，今年52岁的何晶掌管着新加坡遍布全球各地的数百亿美元资产，带有官方色彩的淡马锡辖有新加坡航空公司、新加坡电信、新加坡发展银行乃至世界有名的新加坡动物园等。 <br /><br />除此，何晶还拥有另一个头衔&mdash;&mdash;新加坡总理李显龙夫人。裙带之说自然少不了，然而随着何晶曝光率的增多，&ldquo;总理背后的铁娘子&rdquo;逐渐取代了种种猜疑。 <br /><br />1985年与李显龙结婚时，何晶正在新加坡国防部任职，当时李显龙刚以准将一职自军中退役，其地位、身份都不如何晶，何晶只不过是相中了一只潜力股！ <br /><br />何晶在18岁时就捧得过总统奖学金，她拥有新加坡大学电子工程学学士学位和斯坦福大学硕士学位。大学毕业之后，何晶进入新加坡国防部的防卫实验室进行武器系统的改装与研制，其间公派赴美留学，学成后很快被提任为新加坡防卫实验室副所长；两年之后，何晶加入新加坡科技担任工程副处长直至升任总裁与首席执行官。 <br /><br />新加坡科技是淡马锡的一家未上市的控股公司，负责工程、技术、军事以及地产等业务。由于经营不善，公司当时濒临破产的边缘。何晶上任后，迅速将其转型为一家业务范围涉及电信、工程、物流和航空业的综合性企业，并很快扭亏为盈。紧接着，公司资本规模急剧扩张，成为一家拥有88.8亿美元资产的大型集团。 <br /><br />2002年，何晶出任淡马锡执行董事职务时，舆论一片哗然。当时，李显龙还是新加坡的财政部长，并且肩负监管淡马锡的职责，何晶的出任曾让夫婿非常不满，顶着各种压力，走马上任。&ldquo;如果我当时被吓住，就不会接这份工作。&rdquo;她说自己此前认真分析过得失利弊，做这一决定前已通盘考虑过。 <br /><br />在何晶的带领下，淡马锡于2004年发生巨变，从历来的低调突然开始唱其高调，&ldquo;不但开始大举进攻新加坡之外的亚洲市场，还首度公布了在过去30年来所进行的投资。&rdquo;如此一来，与其他新加坡国企相比，淡马锡脱颖而出。 <br /><br />对于丈夫的地位，何晶似乎从来不以为意，&ldquo;我时常不同意他的意见，他也时常不同意我，我们会积极地争辩。&rdquo;在一次对何晶的采访中，她曾这样说：&ldquo;作为财政部长，他(李显龙)很少独自做决定，他是团队的一部分。&rdquo; <br /><br />大气而自信，这是何晶让人最钦佩的特点。 <br /><br />6 杨绵绵 <br />情系两家人 <br /><br />杨绵绵一直隐藏在张瑞敏的身后，在海尔越发冲劲十足的今天，她才逐渐不露在公众面前。作为海尔集团总裁，已过花甲之年的杨绵绵依然敏而好学，在照顾好小家的同时，更把毕生精力的大半奉献给了海尔这个大家庭。 <br /><br />20年前，杨绵绵从上海&ldquo;勇创山东&rdquo;，和张瑞敏一起撑起了那个快要倒闭的小厂。时至今日，杨绵绵对于海尔的那份情浓得难以化开，一如她对自己的小家那样，温情脉脉。 <br /><br />实际上，在员工的眼里，杨绵绵是一个&ldquo;豪爽、豁达，讲话和工作都挥洒自如，更像一个男子汉&rdquo;的狠劲十足的老太太。不过，杨绵绵的好学与闯劲才是成就海尔的秘密所在。作为将帅，知识的更新必不可少，而她在这方面&ldquo;有如天赋般&rdquo;孜孜不倦，充满好奇之心&mdash;&mdash;以至于 &ldquo;员工们都怀疑她到底是不是上世纪40年代生人&rdquo;！58岁学会开车，花甲之年学电脑网络，甚至拿起了英语课本&hellip;&hellip; <br /><br />勤学之下，杨绵绵对企业管理方面积聚了独特的一套理论：一个成功的领导者应该具备&ldquo;三商&rdquo;，即智商&mdash;&mdash;能准确地理解事情；情商&mdash;&mdash;心理素质要好，要有一种积极向上的心态；韧商&mdash;&mdash;要有一种百折不挠的精神，摔倒了再爬起来。她认为，&ldquo;领导者光有情商和智商还不行，关键还是要有韧商，即韧性，这条最难达到。&rdquo;据悉，张瑞敏&ldquo;市场链模式&rdquo;其实施者就是杨绵绵。&ldquo;你对她有2分的期望值，她会给你10分！&rdquo;这是张瑞敏对她的评价。 <br /><br />即便工作再忙，杨绵绵也会回归到家庭主妇的角色，每当这时，她总会下厨为家人烧上几个拿手的上海家乡菜。她的事业已成了全家人的事业，海尔的发展已经成为每个家庭成员关心的事情，成为全家人关注的主要话题。在和睦的小家与奋进的海尔&ldquo;大家&rdquo;之间，杨绵绵同时经营着，把事业与家庭的关系处理得很好。 <br /><br />已到退休之龄的她仍如高速运转的发条般充实地前行着，&ldquo;发展是一种瘾，我欲罢不能。&rdquo;她现在面临的挑战是，如何在激烈的竞争中继续领导海尔向前走，以及如何培养未来的接班人。 <br />]]>
</content>
</entry>

<entry>
<title>女性经理人要学会在公司政治博弈中生存和发展</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/1917036.html"/>
<issued>2008-06-20T08-32-14 CST</issued> 
<created>2008-06-20T08-32-14 CST</created>
<modified>2010-03-17T12-47-52Z</modified>
<id>tag:brightfuture365.blogchina.com,2005://1917036</id>
<author>
<name>brightfuture365</name>
<url>http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_index/brightfuture365.html</url>
</author>
<dc:subject>职场VS贸易</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh_CN" xml:base="http://www.bokee.net"> 
<![CDATA[在做公司政治话题约访时，有女性经理就拒绝参与，因为她们觉得这是一个难以启齿的恐怖和私密问题。在女性经理人中，她们肯定不是个案。但面对无法回避的公司政治，女性经理人们究竟该么想、怎么做？ <br /><br />武晓宇：向上管理、向下负责与左右逢源 <br /><br />我对公司政治不很敏感，但有两个经历令我印象深刻。以前，与一个人参加竞聘，从综合条件来看我应该十拿九稳，但结果自己还是落选，因为另外一个人其实已内定；还亲眼见过有位同事，他本来是单位的中层骨干，能力很强，但由于某些因素，突然被&ldquo;雪藏&rdquo;起来了。我当时并没想过这种公司潜规则现象到底是什么。 <br /><br />其实在工作中，公司政治的影响很难完全避免，关键看你要选择什么方式和态度去对待。如果介入其中，又站错了队，对职业发展肯定有影响。如果长期漠不关心，可能会错失很多机会。如果只是对公司政治没兴趣，但工作确实做得很好，那对自己的影响好坏就要看领导的喜好了。如果选择的这个平台没有偏离你的职业发展主线，即使受到一定的挫折，也应坚持下去，因为从长期发展角度看，它有可能磨砺你，对你不一定是坏事。 <br /><br />遇到公司政治时不要回避，至少从心态上不能回避。如果遇到的是尖锐的司政治，尝试了很多方法后还是不奏效，还是可以选择退一步，因为退一步海阔天空。当然，如果这个平台不适合自己，就可以选择离开。此外，我们也可以多培养些爱好来冲淡它对自己的影响。 <br /><br />而应对公司政治比较理想的境界是，能做到&ldquo;向上管理、向下负责、左右逢源&rdquo;。也就是说，对上司，也要积极去&ldquo;管理&rdquo;；对下属，不是怎么去管理而是要对他们负责任；与平级，要多沟通，很好地去处理相互间的关系，因为平级间往往政治斗争比较明显。 <br /><br />慈焕玉：做好本职工作，不扩大矛盾范围 <br /><br />公司政治从公司内部来讲，我认为主要有良性和恶性两类。良性公司政治能够反映事实，有利于公司管理，并让公司向好的方面发展。在良性公司政治环境下，经理人可能会比较愉悦地去奋斗。恶性公司政则会导致公司环境非常恶劣，员工没办法去树立自己明确的目标，也不会有激情去努力工作，尤其对经理人职业生涯发展的影响特别大。如果遇到这种环境，我可能会选择离开。 <br /><br />其实，公司政治对家庭的影响也有良性和恶性两种。以前对公司政治不了解时，我的情绪会波及到家人，于是家人也跟着不快乐；现在尽管也会跟家人讲，但能较好地处理，所以对家人的影响也就比较小。 <br /><br />从公司外部来讲，主要是咨询公司的介入。公司领导常使用这样一种手段：他们想裁掉某个在公司拥有很好人缘的关键管理人员，因为不好找他谈，让他离职，所以就借助外力，请咨询公司来做诊断，设定相应的考核方式来找他的问题，并由作为第三者的咨询公司把事情提出来，说他不适合这个岗位。这样，他就只能走人了。 <br /><br />有时看下属之间关系也挺有意思。一些下属分头来找我，他们分别对我说对方的某某行为对公司会造成不良影响，其实他就是希望自己能在我心里占个有利位置。但如果政治泛滥过了头，就会危及企业的发展，可谓成也政治败也政治。 <br /><br />因此，面对一些不良的公司政治，应该理性地去思考，并尽可能地采取一些积极手段去规避和处理，比如可以利用它做竞争管理、矛盾管理。 <br /><br />有时还会面临多头管理。在不能回避的情况下，我会尽我所能去把握，因为我认为自己是对工作很负责的人。回过头来给上司汇报时，我不会带有任何感情色彩，站在中立的立场，不会去挑起事端。我的原则是，做好本职工作，不主动挑起公司政治，不去扩大公司政治的矛盾范围。其实，对公司政治敏感度高的人往往自信心不够，胸襟不够宽广，不具有无私者无畏的气量，要是眼光远大一点，就不会过于敏感。 <br /><br />赵影：管好自家的门，办好自家的事 <br /><br />每个人心态不一样，所以在公司政治中扮演的角色也不同。其中，一般有三类人：一类是事不关己高高挂起；一类是积极融入其中，寻找适合自己的位置；另一类是游离在这两者之间。 <br /><br />我的处事原则是，随大流，不做恶人，以积极、正面的态度对待事情。所以我觉得自己是离在两者之间的那类人。这可能有点中庸吧。我认为管理者懂得一定的公司政治是非常好的，这样能给自己赢得很多机会。不过，我现在没有选择余地，不能像一个普通柜员那样，不用关心企业发展战略。 <br /><br />面对公司政治，我的处事哲学是： <br /><br />一是积极去适应。既不要害怕它，也不要对它抱着一种焦虑不安的心态。我现在能以很平静的心态去看待身边所发生事情，但我会积极去应对，会向上去沟通，向下去沟通，或者向左向右去沟通。事实上，回避是解决不了问题的。 <br /><br />二是积极打造自己，让自己强大起来，因为我不希望自己被淘汰。在公司政治中，我对自己是抱着一种激励的心态，就是自己要从各方面更强大，这样即使此处不留人，也自有留人处。 <br /><br />三是在公司政治漩涡中，少去树敌。毛主席曾说，政治就是使自己的朋友越来越多，敌人越来越少。我就是用它来处理公司政治，不使自己成为矛盾的焦点。我不愿过多地卷入太激烈的政治中去，这样会耗费我的时间和精力。但领导交办的事，一定会积极去办。对平级，会主动与他们处好关系，表现自己的谦虚。也许有人对自己会不理会，那没关系，只要积极、主动地与人家沟通，至少人家不会特讨厌自己。对下属，要和蔼可亲。所以，我原则是：管好自家的门，办好自家的事。 <br /><br />四是作为管理者，在竞争激烈的环境中，必须巧妙、合理、正当、灵活地运用公司政治去实现自己的目标。这是任何管理者回避不了的。大到国家领导人，小到企业老板，都一样，除非你什么事都不想做。 <br /><br />当然，公司政治有正面和负面之分，但我们要正面地利用它。作为公司中的个体，要积极适应在公司的生存。到困难时，也不要回避，但必须提升自己，使自己能适应潮流，因为机会总是留给有准备的人。我不想用负面的心态去理解公司政治，因为只有用积极的心态去适应它，才可能发挥自己最大的潜能，否则自己可能永远都没有机会。 <br /><br />我是一个很讲究生活质量的人，不会一遇到公司政治就很烦恼，更不会把问题和困难带回家。这是我给自己定的一条准则。但我会寻找有关方式去化解，如猛逛商场，但什么都不买，或到郊外开开车。这样就把压力释放了。 <br /><br />季菁：以宽容的心态，平和友善地待人 <br /><br />之前，我没想过公司政治，因为我觉得自己好像从来就没有遇到过公司政治。现在想想，只是原来没有在意，其实公司政治在任何组织里都存在的。 <br /><br />我们知道，公司里有显规则和潜规则。但显规则不能把公司所有东西都定下来，这就需要潜规则去做补充。潜规则就是公司政治的一种常见形式。 <br /><br />当然，对潜规则影响最大的是公司一把手，尤其在企业文化处于波动期时，一把手常常不是先改变公司的显规则，而是先从公司潜规则、企业文化角度入手。比如，选拔机制就受潜规则的影响比较大。以前一把手签个字就能任命谁当经理，现在开始改为公开竞聘，但如果最终不管竞聘结果如何，是搞内定，那它就会潜移默化地影响到公司里的所有人，甚至公司其他管理者也会效仿运用这种潜规则去选拔员工。 <br /><br />不过，潜规则的存在肯定有其合理性，因为事实上很多人会有意无意地按潜规则去行事。所以，针对潜规则，也不能一抹黑。 <br /><br />面对不同的公司政治环境，我会有不同的选择。如果我觉得它不适合我，我的倾向是一走了之；如果它跟我的价值观和原则一致，我就会选择一种宽容的心态，平和地去面对。在公司政治斗争中，肯定还会有对立面或竞争对手，我有时会站在他们的角度去想，也许他们那样做有其道理。 <br /><br />以前，我几乎把所有烦恼都往家里带，这可能跟我在家排行最小和没遇到过恶劣的公司政治有关。我觉得这样做并不好，需要改变。但我比较容易化解内心的困惑或遇到的不公平，比如哭一场或说出进行宣泄就没事了。 <br /><br />我喜欢祥和、友善的工作环境。虽然我很难做到对某人本来不很欣赏，而又主动去跟他拉近距离，但我可以做到比较平和、尽量友善地对待周围所有人，包括上司。 <br /><br />李伟：不能改变，就去适应 <br /><br />我们从小就生活在人的关系中。现实中，有人害怕公司政治，其实她是害怕人际关系，这可能与她本人的性格或能力有关。其实只要你去工作，就会遇到政治关系，所以应通过提升自己去积极面对，如果你不能改变它，那你就只能去适应它。某种程度上说，公司政治对每个人都有帮助，能让你积累经验，提升你，并规范和完善你的所作所为。 <br /><br />公司政治对个人的影响主要表现在两个方面。一是造成生活、心理压力。这就要看你怎么去释放它，是选择全部带回家倾泄在父母身上，还是自己运用有效途径去化解、转移。二是被PK掉，直接影响经济收入和职业发展。 <br /><br />其实，大家对公司政治的态度在很大程度上取决于自己的经济基础和在公司的层次。经济因素会约束人在公司政治中的所作所为，而且层次越高，顾虑越多，越会小心谨慎地在公司政治中行事。像我就会以很轻松的心态对待公司政治，因为我的收入对家庭经济的影响不大。 <br /><br />如果遇到公司政治斗争，我会先分析一下它是什么性质的。如果能更好地完善工作，那我非常愿意去接受，而且每做一次斗争都会给我更大的信心和鼓舞。但如果纯粹是诋毁性的人际关系斗争，那我就会另做考虑了。假如是我手下这样做，那我肯定要让他走。尽管每人都有自己的表达方式，但你可以用另外一种方式表达给我，如给我发个短信，或真诚地跟我交谈，这样我会毫不犹豫地帮助你。 <br /><br />同时，面对公司政治，我觉得还是应以平常心去对待，因为不存在没有矛盾的集体。要是大家觉得合得来，就一起共事，要是合不来，分开就是了，因为毕竟现在择业是自由的。 <br /><br />此外，还有行业政治，像国外限制同业竞争，离职者5年内不能在同行业找工作。我认为这是不公平的，但我们还是要注意去规避这种风险。 <br />]]>
</content>
</entry>

<entry>
<title>海运保险费率是根据什么确定的? </title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/1782089.html"/>
<issued>2008-05-14T14-17-56 CST</issued> 
<created>2008-05-14T14-17-56 CST</created>
<modified>2008-05-14T14-17-56Z</modified>
<id>tag:brightfuture365.blogchina.com,2005://1782089</id>
<author>
<name>brightfuture365</name>
<url>http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_index/brightfuture365.html</url>
</author>
<dc:subject>金融理财</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh_CN" xml:base="http://www.bokee.net"> 
<![CDATA[<p>保险费率要根据：<br /></p>
<p>1、货物品名及其特性特征，以下特殊货物风险比较高，费率要高一些。</p>
<p>易碎品：玻璃、陶瓷、灯具、易碎工艺品、大理石。<br />易燃易爆品：压缩气体、氧气、氢气、液化气。<br />散装货：液体、化工品、油类、船运原木、矿砂。<br />鲜活物：新鲜瓜果蔬菜、花卉、活植物、活牲畜、家禽、海鲜。<br />易腐易蛀品：花生、玉米、食品罐头、鱼粉、豆粕、菜籽饼、白糖。<br />精密仪器：精密机器设备、仪器。<br />易锈品：裸装钢铁及其制品。<br />数码产品：数码摄象机、数码相机、手机（整机）。<br />纸制品：纸浆。</p>
<p>2、目的港的管理状况,目的地的治安状况等，如欧美线费率相对要低一些，非洲南美费率要高一些。</p>
<p>3、承保险别及其它承保条件。如加保战争、罢工、民变等险种，费率相对要高一些。</p>
<p>4、船名、船龄、船籍、船级等。整船运输必须提供船资料，以确定是否承保、费率。</p>
<p>5、包装方式</p>
<p>6、运输方式（是否集装箱运输，是否整船运输）</p>
<p>7、业务量大小</p>
<p>8、出险记录</p>
<p>9、其它方面。</p>
<p>所以保险费率不能盲目确定，特别是危险品、动植物、大型设备、精密设备、散装物品、其它特性活跃的物品。</p>
<br />]]>
</content>
</entry>

<entry>
<title>我国货物运输保险的种类和险别 </title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/1782073.html"/>
<issued>2008-05-14T14-16-46 CST</issued> 
<created>2008-05-14T14-16-46 CST</created>
<modified>2008-05-14T14-16-45Z</modified>
<id>tag:brightfuture365.blogchina.com,2005://1782073</id>
<author>
<name>brightfuture365</name>
<url>http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_index/brightfuture365.html</url>
</author>
<dc:subject>金融理财</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh_CN" xml:base="http://www.bokee.net"> 
<![CDATA[<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-ALIGN: center" align="center"><strong><span style="FONT-SIZE: 14pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">我国货物运输保险的种类和险别<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-ALIGN: center" align="center"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21.75pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">根据现代运输业的发展和不同运输方式，我国货物运输保险有：海洋运输货物保险、陆上运输货物保险、航空运输货物保险和邮电保险四种。每种保险由于商品性能和要求不同，其保障责任也不同。所以，每种保险又要求有不同的保险责任的类别，这种保险责任不同类别，就是保险险别。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21.75pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">现将中国人民保险公司货物运输保险条款的每种险别分述如下：<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">一、海洋运输货物保险条款<span lang="EN-US">(Ocean Marine Cargo Clause,O.M.C.C.)<o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24.1pt; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-ALIGN: left; mso-char-indent-count: 2.0" align="left"><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">（一）基本险<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">1</span><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">．平安险<span lang="EN-US">(Free from particular Average</span>，<span lang="EN-US">F.P.A.)<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21.75pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">平安险的贵任范围包括被保货物在运输途中因各种自然灾害，如雷电、海啸、地震、洪水或恶劣气候所造成整批货物的全部损失。运输工具发生意外事故，如搁浅、触礁、沉没、互撞、与流冰或其他物体碰撞、火灾、爆炸等意外事故所引起的货物全部或部分损失；或在上述运输工具搁浅、触礁、沉没等意外事故的情况下，在此前后货物又遭受恶劣气候、雷电、海啸等自然灾害所造成的部分损失；货物在转运或装卸中造成整件货物落海的全部或部分损失；货物遭受承保责任范围内的危险，被保险人为减轻或避免损失而采取抢救措施所支出的合理费用的损失，但该费用不得超过被保险金额。运输工具遇难后在避难港或中途港所支出的卸货、存仓、运送等费用支出；或由于卸货又引起的损失。还有共同海损的牺性，分摊和救助费用等。如运输契约订有&ldquo;船舶互撞责任&rdquo;条款，按条款规定由货方偿还船方的损失。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24.1pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">2</span></strong><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">、水渍险<span lang="EN-US">(With Particular Average,W.P.A.)<o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">负责上述平安险所规定各项责任外，还负责货物由于恶劣气候、雷电，海啸、地震、洪水等自然灾害所造成的货物部分损失。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21.75pt; LINE-HEIGHT: 150%"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">3</span></strong><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">、一切险<span lang="EN-US">(All Risks)<o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21.75pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">除负责上述平安险和水渍险所规定各项责任范围外，还负责货物在运输途中由于外来原因所造成的全部或部分损失。一切险另包括有下列一般附加险在内：<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span><strong><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</span></strong></span><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">（二）一般附加险<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span><strong><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;</span>1</strong></span><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">、偷窃、提货不着险（<span lang="EN-US">Risks of Theft</span>，<span lang="EN-US">Pilferage and non-delivery</span>，<span lang="EN-US">T.P.N.D.</span>）<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">货物在保险有效期内，因偷窃造成货物的损失，或货到目的港前，由各种原因而造成收货人未能如数收货的整件货物的损失。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24.1pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">2</span></strong><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">、淡水雨淋险<span lang="EN-US">(Risk of Fresh Water, Rain Damage,F.W.R.D.)<o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">货物在保险有效期内因被雨水或淡水，包括船上淡水舱、水管漏水，或冰雪溶化所致损失。上述平安险和水渍险的责任范围只包括咸水所致损失，不负淡水所致的损失。所以本险别可弥补平安险或水渍险的损失。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24.1pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">3</span></strong><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">、短量险<span lang="EN-US">(Risk of Shortage)<o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">在保险有效期内，包装货物由于外包装破损、开口、裂缝等所致货物的外来原因的短少，或散装货物在装运时与卸货时重量差额的短量损失。但保险公司对本险别的责任范围不包括货物正常的自然损耗。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span><strong><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;</span>4</strong></span><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">、混杂、沾污险<span lang="EN-US">(Risks of Intermixture &amp; Contamination)<o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21.75pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">货物在运输过程中被混入其他杂质而损害货物原质量，或与其他货物接触被有害物质、颜色等所污染，这种损失都属于本保险范围内。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24.1pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">5</span></strong><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">、渗漏险<span lang="EN-US">(Risk of Leakage)</span></span></strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">液体货物因包装容器损坏造成货物漏损，或带有流渍的货物，如盐渍蔬菜等，因其流渍渗漏使货物变质的损失。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</span><strong><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp; </span>6</strong></span><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">、碰损、破碎险<span lang="EN-US">(Risk of Clash &amp; Breakage)<o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">货物在运输过程中，因受外来原因的挤压、震动，造成货物凹瘪、碰损，如搪瓷器具的脱瓷，漆器等货物的脱漆、刺伤等损失；或易碎货物由于外来因素使货物破碎等损失。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>7</span></strong><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">、串味险<span lang="EN-US">(Risk of Taint of Odour)<o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">货物在运输过程中，尤其食品类货物接触其他货物的有害异味的串味损失，如茶叶接触卫生球的串味等。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span><strong>8</strong></span><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">、受潮、受热险<span lang="EN-US">(Risk of Sweat and Heating)<o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">货物在运输过程中，由于气温变化，如粮食等货物造成发热变质，或船舱湿度增高，使货物受潮变质等损失。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>9</span></strong><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">、钩损险<span lang="EN-US">(Risk of Hook Damage)<o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">货物在运输过程中使用吊钩或手钩进行装卸，使货物本身钩破，或外包装钩破造成货物渗漏的损失。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</span><strong><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp; </span>l0</strong></span><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">、包装破裂险<span lang="EN-US">(Risk of Breakage of Packing)<o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 1.0"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span></span><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">货物因包装的破裂造成货物的短量、沾污的损失，或因包装破裂，进行修补、换装的费用支出的损失。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24.1pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">11</span></strong><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">、锈损险<span lang="EN-US">(Risk of Rust)<o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">货物在保险有效期内的运输过程中，由于货物非原装时发生的生锈的损失，由保险公司负责。货物在保险前原装货物己存在生锈者则不在保险责任范围内，如铁管、铁板等金属的裸装货物，必然要生锈，不应投保本险别。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">以上<span lang="EN-US">11</span>种一般附加险别属于&ldquo;一切险&rdquo;范围内。如已保了一切险，另加保或不加保上述一般附加险都不改变一切险的责任范围。在已保一切险的条件下，即使再加保一般附加险也不另收保险费。但一般附加险不能离开主要险别而单独投保，要在主要险别基础上加保。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp; </span></span><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">（三）特别附加险<span lang="EN-US">(</span>现在的保险公司一般不愿意承保这些险种<span lang="EN-US">)<o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>1</span></strong><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">、交货不到险条款<span lang="EN-US">(Failure to Deliver Clause)</span></span></strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21.75pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">不管任何原因，只要不是承运人的责任范围，货物装船后在<span lang="EN-US">6</span>个月以内不能到达目的地交货，保险公司均负责赔偿货物的全部损失。所以本险与提货不着险不同。被保险人如获得本险赔偿后，应将货物权益转移给保险公司。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 12.05pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 1.0"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>2</span></strong><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">、进口关税险条款<span lang="EN-US">(Import Duty Clause)<o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 1.0"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span></span><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">由于货物受损、短量、残缺，而进口关税仍按完好货物价值计缴关税时所遭受关税损失，由保险公司负责。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 12.05pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 1.0"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span>3</span></strong><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">、舱面险条款<span lang="EN-US">(On Deck Clause)</span></span></strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 1.0"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span></span><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">一般海运货物均装在船舱内，但某些特殊情况的货物，如长度太长，体积过大，易污染其他货物或有毒性等货物，只能装载在舱面上。本险则指装载在舱面上的货物因露天保管，风吹、雨淋、暴晒、海水溅湿而遭受的损失。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span><strong><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;</span>4</strong></span><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">、拒收险条款<span lang="EN-US">(Rejection Clause)</span></span></strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">某些货物到达目的地被进口国家有关当局或政府拒绝进口或被没收造成的损失。投保本险必须在进口商己获得进口许可证或进口配额的条件下，保险公司才能负责。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21.75pt; LINE-HEIGHT: 150%"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">5</span></strong><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">、黄曲霉素险条款<span lang="EN-US">(Aflatoxin Clause)</span></span></strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">某些商品，如花生等因变质而产生一种有毒的菌素&mdash;&mdash;黄曲霉素。违反了进口国家的有关规定，被没收或禁止进口所造成的损失。对于上述的拒收险和黄曲霉素险，如果损失产生，被保险人有义务对被没收或拒绝进口的货物进行处理，或对所引起的争执申请仲裁。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21.75pt; LINE-HEIGHT: 150%"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">6</span></strong><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">、出口香港<span lang="EN-US">(</span>包括九龙<span lang="EN-US">)</span>、澳门存仓火险责任扩展条款<span lang="EN-US">(Fire Risk Extension Clause for Storage of Cargo at Destination Hong Kong, Including Knowloon,</span></span></strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"> <strong>or Macao--------F.R.E.C.)<o:p></o:p></strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21.75pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">本险别指对香港和澳门地区出口货物直接卸入过户银行指定仓库，其存仓火险责任可延长至过户银行解除货物权益或承运人责任终止后<span lang="EN-US">30</span>天的扩展责任条款。<span lang="EN-US"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">上述<span lang="EN-US">6</span>种特别附加险在投保前须与保险公司事先联系，经保险公司同意接受后才能办理投保。例如在一切险的基础上加保舱面险，保险公司负担风险责任过大。如五金裸装货物在舱面装载必然生锈，而一切险就包括锈损险在内。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">特别附加险和上述未列出的各种其它附加险，我保险公司均不随便接受。在审核信用证时遇到有保险公司在上述未规定的额外附加险，应与保险公司联系。<strong><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 12.05pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 1.0"><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">（四）特殊附加险<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24.1pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">1</span></strong><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">、海洋运输货物战争险<span lang="EN-US">(Ocean Marine Cargo War Risk)<o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">凡货物在海洋运输途中因战争、海盗行为所造成的货物损失。但海运战争险如由于原子、核武器所造成的损失，或由于战争，执政当权者扣押、拘留所引起的航程丧失或损失，保险公司均不负责。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">战争险是一种特殊附加险。同样只能在投保了主要险别的条件下，才能加保战争险。但投保战争险要加收保险费。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 1.0"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span></span><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">海运战争险的有效起讫期是从货装上保险单上记载的起运港船上或驳船上开始，至保险单上的目的港货卸离轮船或驳船为止。如未按时卸货，最长保险效期以货到目的港的当日午夜起算，<span lang="EN-US">15</span>天内有效。如中途转船，不论在当地是否卸载，均以货到该港的当日午夜起算，满<span lang="EN-US">15</span>天内有效。俟再装上海轮续运时，又恢复有效。<strong><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24.1pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">2</span></strong><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">、海洋运输货物罢工险（<span lang="EN-US">Ocean Marine Cargo Strike Risk</span>）<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">承保被保险货物由于罢工者、被迫停工的工人或参加工潮、暴动、民众斗争的人员的行动，或任何人的恶意行为造成的直接损失，但不负责罢工期间由于劳动力的短缺或不能履行正常职责所致的保险货物的损失。<strong><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 12.05pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 1.0"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</span></span></strong><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">（五）其他主要险别<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24.1pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">1</span></strong><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">、海洋运输冷藏货物险<span lang="EN-US">(Marine Insurance For Frozen Products)<o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>(1)</span></strong><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">冷藏险<span lang="EN-US">(Risks For Frozen Products)<o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21.75pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">冷藏货物在海洋运输途中由于恶劣气候、雷电、海啸、洪水等自然灾害或由于运输工具遭受搁浅、触礁、沉没、互撞，或与流冰、其他物体碰撞，以及火灾、爆炸等意外事故，或由于冷藏机器停止工作连续达<span lang="EN-US">24</span>小时以上所造成的损失。装卸过程中，整件货物落海的部分或全部损失。运输工具遇难在避难港卸货所引起的损失，或由于卸货、存仓以及运送货物所引起的特别费用。或共同海损牺性、分摊和救助费用，以及被保险人对遇险货物采取抢救措施所支付的合理费用等。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21.75pt; LINE-HEIGHT: 150%"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">(2)</span></strong><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">冷藏一切险<span lang="EN-US">(All Risks For Frozen Products)<o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">除包括上述冷藏险责任外，还包括货物在途中由于外来原因所致的腐败或损失。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 23.25pt; LINE-HEIGHT: 150%"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">2</span></strong><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">、海洋运输散装铜油保险<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 23.25pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">这是海上货物保险中的一种专门保险，承保海上运输的散装桐油，不论任何原因造成的短少、渗漏、玷污和变质的损失。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">二、陆上运输货物险<span lang="EN-US">(Overland Transportation Cargo lnsurance)<o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 11.95pt; TEXT-INDENT: 10.35pt; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-ALIGN: left; mso-char-indent-count: .86; mso-para-margin-left: 1.14gd" align="left"><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">（一）基本险<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 11.95pt; TEXT-INDENT: 10.3pt; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-ALIGN: left; mso-char-indent-count: .86; mso-para-margin-left: 1.14gd" align="left"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">本保险条款主要指火车和汽车的货物运输险。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span><strong><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;</span>1</strong></span><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">、陆运险<span lang="EN-US">(Overland Transportation Risks)<o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">陆运货物在运输途中由于暴风、雷电、洪水、地震等自然灾害，或运输工具遭受碰撞、出轨、翻车、崖崩、隧道坍塌、失火、爆炸，或需驳运卸货，其驳运工具搁浅、触礁、碰撞、沉没等意外事故造成全部或部分损失。或被保险人对遇险货物采取抢救、措施所支付的合理费用。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24.1pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">2</span></strong><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">、陆运一切险<span lang="EN-US">(Overland Transportation All Risks)<o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">除包括上述陆运险责任外，还包括货物在途中由于外来原因所致的全部或部分损失。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp; </span></span></strong><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">（二）特殊附加险：<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">陆上运输货物战争险<span lang="EN-US">(Overland Transportation Cargo War Risks)<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">陆上运输货物战争险与上述海洋运输货物战争险，两者只是不同运输方式的货物，其责任范围基本一致。同样也是特殊附加险，只是海运战争险增加&ldquo;海盗行为所致的损失&rdquo;，而陆上运输货物战争险没有这一条。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24.1pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><o:p>&nbsp;</o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">三、航空运输货物险<span lang="EN-US">(Air Transportation Cargo Insurance)</span></span></strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24.1pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">（一）基本险<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">主要包括在空运途中因自然灾害、意外事故或外来原因造成的货物损失。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24.1pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">1</span></strong><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">、航空运输险<span lang="EN-US">(Air Transportation Risks)<o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 1.0"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span></span><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">本险别相似于海洋运输货物的&ldquo;水渍险&rdquo;责任范围，只是运输方式不同。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 11.95pt; TEXT-INDENT: 12.05pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 1.0; mso-para-margin-left: 1.14gd"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">2</span></strong><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">、航空运输一切险<span lang="EN-US">(Air Transportation All Risks)<o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">本险别相似于海洋运输货物的&ldquo;一切险&rdquo;责任范围，只是运输方式不同。<span lang="EN-US"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp; </span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24.1pt; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-ALIGN: left; mso-char-indent-count: 2.0" align="left"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">(</span></strong><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">二<span lang="EN-US">)</span>特殊附加险<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-ALIGN: left; mso-char-indent-count: 2.0" align="left"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">航空运输货物战争险<span lang="EN-US">(Air Transportaion Cargo War Risks)<strong><o:p></o:p></strong></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">航空运输货物战争险相似于海洋运输货物战争险的责任范围，同样是特殊附加险，只是海运战争险增加有&ldquo;海盗行为所致的损失&rdquo;。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">四、邮包保险<span lang="EN-US">(Parcel Post Insurance)(</span>实际操作中很少用此条款<span lang="EN-US">)</span></span></strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp; </span><strong><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</span>1</strong></span><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">、邮包险<span lang="EN-US">(Parcel Post Risks)<o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">通过邮包邮寄，不管是海运、陆运或空运方式都包括在本条款之内。货物货物在运输过程中因自然灾害和意外事故造成货物损失。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span><strong>2</strong></span><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">、邮包一切险<span lang="EN-US">(Parcel Post All Risks)<o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">本险别除包括邮包险所属范围的责任以外，还包括由于外来原因所造成的损失。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</span></span><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">五、保险期限<span lang="EN-US">(Period of Insurance)</span></span></strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">保险期限就是保险公司对货物保险的责任起讫有效时间的期限。现分述如下<span lang="EN-US">:<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">1</span><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">．仓至仓条款<span lang="EN-US">(Warehouse to Warehouse Clause,W/W)<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">本条款指保险公司对所承保的货物的责任期限，从货运离保险单上所记载的起运地发货人的仓库开始，至货进入保险单所记载的目的地收货人仓库为止。货进入收货人仓库，保险责任即告结束。如果收货人迟迟不入库，该责任期限也不是无休止的延长，按仓至仓条款规定，保险期限以该货卸离海轮起满<span lang="EN-US">60</span>天，即使货未入库，其保险期限也告终止。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">2</span><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">．航程终止条款<span lang="EN-US">(Termination of Adventure Clause)<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24.85pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.07"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">本条款是指被保险人在无法控制的情况下，被保险货物到达保险单所载明的目的地之前，承运人未能将货物运至目的港，其保险期限仍继续有效的条款，保险期限直至货物在卸货港卸离海轮后<span lang="EN-US">60</span>天内有效。<span lang="EN-US"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21.75pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">3</span><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">．扩展责任条款<span lang="EN-US">(Extended Cover Clause)<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">指被保险人无法控制的情况下，被保险货物在运输途中产生被迫绕航转运等情况，保险公司仍继续承担责任。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>4</span><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">．驳运条款<span lang="EN-US">(Craft Clause)<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">由于某种情况海轮无法靠码头装卸货物，使用驳船驳运装卸，在装卸过程中，货物所发生损失也应给予赔偿。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>]]>
</content>
</entry>

<entry>
<title>英国伦敦协会海运货物保险条款</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/1782044.html"/>
<issued>2008-05-14T14-14-34 CST</issued> 
<created>2008-05-14T14-14-34 CST</created>
<modified>2008-05-14T14-14-33Z</modified>
<id>tag:brightfuture365.blogchina.com,2005://1782044</id>
<author>
<name>brightfuture365</name>
<url>http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_index/brightfuture365.html</url>
</author>
<dc:subject>金融理财</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh_CN" xml:base="http://www.bokee.net"> 
<![CDATA[<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-ALIGN: center" align="center"><strong><span style="FONT-SIZE: 14pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">英国伦敦协会海运货物保险条款<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 1.0"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</span></span><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">《英国伦敦协会海运货物保险条款》，一般简称为《协会货物条款》<span lang="EN-US">[Institute Cargo Clause,I.C.C.]</span>。由于国际贸易事业的发展，运输方式的改变，原条款已经不适合于形势发展的需要，于<st1:chsdate w:st="on" isrocdate="False" islunardate="False" day="1" month="1" year="1982"><span lang="EN-US">1982</span>年<span lang="EN-US">1</span>月<span lang="EN-US">1</span>日</st1:chsdate>修改为《伦敦协会货物条款<span lang="EN-US">(A)</span>》<span lang="EN-US">[Institute Cargo Clauses(A)]</span>、《伦敦协会货物条款<span lang="EN-US">(B)</span>》<span lang="EN-US">[Institute Cargo Clauses(B)]</span>和《伦敦协会货物条款<span lang="EN-US">(C)</span>》<span lang="EN-US">[Institute Cargo Clauses(C)</span>一般统称它们为《伦敦协会货物保险条款》。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">原旧条款的结构主要依附于英国<span lang="EN-US">S.G.</span>保险单。新条款以自己独立的一种条款，适用于新的海上保险单格式<span lang="EN-US">(For Use Only With The New Marine Policy Form)</span>。新条款改变了原旧条款的一切险、水渍险和平安险的名称，以<span lang="EN-US">(A)</span>，<span lang="EN-US">(B)</span>，<span lang="EN-US">(C)</span>条款分别代替之。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">(A)</span><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">，<span lang="EN-US">(B)</span>，<span lang="EN-US">(C)</span>条款，每一条款均分<span lang="EN-US">8</span>项，即，①承保范围<span lang="EN-US">(Risks Covered)</span>，内分<span lang="EN-US">3</span>条<span lang="EN-US">; </span>②除外责任<span lang="EN-US">(Exclusions)</span>，内分<span lang="EN-US">4</span>条<span lang="EN-US">; </span>③保险期限<span lang="EN-US">(Duration); </span>④赔偿<span lang="EN-US">(Claims)</span>，内分<span lang="EN-US">4</span>条<span lang="EN-US">; </span>⑤保险利益<span lang="EN-US">(Benefit of Insurance)</span>，内分<span lang="EN-US">3</span>条<span lang="EN-US">; </span>⑥减少损失<span lang="EN-US">(Minimising Losses)</span>，内分<span lang="EN-US">2</span>条，⑦防止延迟<span lang="EN-US">(Avoidance of Delay); </span>⑧法律实施<span lang="EN-US">(Law and Practice)</span>。共<span lang="EN-US">8</span>项<span lang="EN-US">19</span>条。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">一、<span lang="EN-US">I</span>．<span lang="EN-US">C</span>．<span lang="EN-US">C</span>．（<span lang="EN-US">A</span>）险的责任范围</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><font face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; （1）承保&ldquo;除外责任&rdquo;各条款规定以外的一切风险所造成的保险标的损失；<br />　　（2）承保共同海损和救助费用；<br />　　（3）根据运输契约订有&ldquo;船舶互撞&rdquo;条款应由货方偿还船方的损失。</font><br /></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">&nbsp;&nbsp; I</span><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">．<span lang="EN-US">C</span>．<span lang="EN-US">C</span>．（<span lang="EN-US">A</span>）的除外责任有以下四类：</span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21.75pt; LINE-HEIGHT: 150%"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">1</span></strong><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">、一般除外责任<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21.75pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">如归因于被保险人故意的不法行为造成的损失或费用；自然损耗、自然渗漏、自然磨损、包装不足或不当所造成的损失或费用；直接由于延迟所引起的损失或费用；由于船舶所有人、租船人经营破产或不履行债务所造成的损失或费用；由于使用任何原子弹或其他核武器所造成的损失或费用。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21.75pt; LINE-HEIGHT: 150%"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">2</span></strong><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">、不适航、不适货除外责任<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21.75pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">这是指被保险人在保险标的装船时已经知道船舶不适航或船舶、装运工具、集装箱等不适货，保险人不负责赔偿责任。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 24pt; LINE-HEIGHT: 150%"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">3</span></strong><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">、战争除外责任<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 21.75pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">这主要是指如由于战争、内战、敌对行为等造成的损失或费用；由于捕获<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">拘留、扣留等、（海盗除外）所造成的损失或费用；由于漂流水雷、鱼雷等造成的损失或费用。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 24pt; LINE-HEIGHT: 150%"><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">4</span></strong><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">、罢工除外责任<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 24pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">这主要是指罢工者、被迫停工工人造成的损失或费用以及由于罢工、被迫停<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">工所造成的损失或费用等。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">二、<span lang="EN-US">I</span>．<span lang="EN-US">C</span>．<span lang="EN-US">C</span>．（<span lang="EN-US">B</span>）险的责任范围和除外责任</span></strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">（一）<span lang="EN-US">I</span>．<span lang="EN-US">C</span>．<span lang="EN-US">C</span>．（<span lang="EN-US">B</span>）险对承保风险的规定采用列明风险的方法，即在条款的首部把保险人所承保的风险一一列出。保险标的物的灭失或损坏可合理地归因于下列任何之一者，保险人予以赔偿：（<span lang="EN-US">1</span>）火灾或爆炸；（<span lang="EN-US">2</span>）船舶或驳船搁浅、触礁、沉没或颠覆；（<span lang="EN-US">3</span>）陆上运输工具的倾覆或出轨；（<span lang="EN-US">4</span>）船舶、驳船或运输工具同除水以外的任何外界物体碰撞；（<span lang="EN-US">5</span>）在避难港卸货；（<span lang="EN-US">6</span>）地震、火山爆发、雷电；（<span lang="EN-US">7</span>）共同海损牺牲；（<span lang="EN-US">8</span>）海水、湖水或河水进入船舶、驳船、运输工具、集装箱、大型海运箱或贮存住所；（<span lang="EN-US">10</span>）货物在装卸时落海或摔落造成整件的全损。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">（二）<span lang="EN-US">I</span>．<span lang="EN-US">C</span>．<span lang="EN-US">C</span>．（<span lang="EN-US">B</span>）与<span lang="EN-US">I</span>．<span lang="EN-US">C</span>．<span lang="EN-US">C</span>．（<span lang="EN-US">A</span>）险的除外责任基本相同，但有两点区别<span lang="EN-US">: <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">1</span><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">、<span lang="EN-US">I.C.C.(A)</span>险只对被保险人的故意不法行为造成的损失、费用不负赔偿责任，但对于被保险人之外的任何个人或数人故意损害和破坏标的物或其他任何部分的损害要负赔偿责任。但在<span lang="EN-US">I</span>．<span lang="EN-US">C</span>．<span lang="EN-US">C</span>．（<span lang="EN-US">B</span>）险下<span lang="EN-US">,</span>保险人对此也不负赔偿责任；<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">2</span><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">、<span lang="EN-US">I.C.C.(A)</span>险把海盗行为列入保险范围<span lang="EN-US">,</span>而<span lang="EN-US">I.C.C.(B)</span>险对海盗行为不负保险责任。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">三、<span lang="EN-US">I</span>．<span lang="EN-US">C</span>．<span lang="EN-US">C</span>．（<span lang="EN-US">C</span>）险的责任范围和除外责任</span></strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 12.05pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 1.0"><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">（一）<span lang="EN-US">I</span>．<span lang="EN-US">C</span>．<span lang="EN-US">C</span>．（<span lang="EN-US">C</span>）险的责任范围<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">I.C.C.(C)</span><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">险对承保风险的规定也采用列明风险的方法，但承保的风险比<span lang="EN-US">I.C.C.(A)</span>、（<span lang="EN-US">B</span>）险要小得多<span lang="EN-US">,</span>它只承保重大意外事故<span lang="EN-US">,</span>而不承保自然灾害及非重大意外事故<span lang="EN-US">,</span>其具体承保的风险有<span lang="EN-US"> (1)</span>火灾、爆炸；（<span lang="EN-US">2</span>）船舶或驳船触礁、搁浅、沉没或倾覆；（<span lang="EN-US">3</span>）陆上运输工具倾覆或出轨；（<span lang="EN-US">4</span>）船舶、驳船或运输工具同除水以外的任何外界物体碰撞；（<span lang="EN-US">5</span>）在避难港卸货；（<span lang="EN-US">6</span>）共同海损牺牲；（<span lang="EN-US">7</span>）抛货。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 12.05pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 1.0"><strong><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">（二）<span lang="EN-US">I.C.C.(C)</span>险的除外责任<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">I.C.C.(C)</span><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">险的除外责任与<span lang="EN-US">I.C.C.(B)</span>险完全相同。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">由上可见<span lang="EN-US">,I.C.C.(A)</span>险承保的风险类似我国的一切险，<span lang="EN-US">I.C.C.(B)</span>险类似我国的水渍险，<span lang="EN-US">I.C.C.(C)</span>险则类似我国的平安险<span lang="EN-US">,</span>但比平安险的责任范围要小。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">至于战争险、罢工险和恶意损坏险不同于中国保险条款的规定，即不一定要在投保了三种基本险别的基础上才能加保，而是可以作为独立险别投保的。恶意损坏险是新增加的附加险别，它所承保的是被保险人以外的其他人（如船长、船员等）的故意破坏行为所致被保险货物的灭失和损害。它属于<span lang="EN-US">(A)</span>险的责任范围，但在（<span lang="EN-US">B</span>），<span lang="EN-US">(C)</span>险中，则被列为&ldquo;除外责任&rdquo;。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">伦敦协会新条款保险期限，规定被保险货物在最后卸载港全部卸离海轮后满<span lang="EN-US">60</span>天为止。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 1.0"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </span></span><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">我国对外贸易所使用的保险条款，绝大部分是使用中国人民保险公司<span lang="EN-US">1981</span>年<span lang="EN-US">1</span>月<span lang="EN-US">1</span>日修订的《运输货物保险条款》。部分国家开来信用证有的使用新的《伦敦协会货物条款》，目前我国保险公司也接受办理伦敦协会海运货物保险新条款。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'">国际上还有《美国协会货物保险条款》<span lang="EN-US">(American Institute Cargo Clauses)</span>、《法国海上货物保险单条款》<span lang="EN-US">(French Marine Insurance Policy&quot;Cargo&quot;)</span>和《联合国海上货物保险条款》等。这几种保险条款在国际贸易中还很少使用。</span> <br />]]>
</content>
</entry>

<entry>
<title>信用证方式下的货运保险怎么投保</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/1782036.html"/>
<issued>2008-05-14T14-13-40 CST</issued> 
<created>2008-05-14T14-13-40 CST</created>
<modified>2008-05-14T14-13-40Z</modified>
<id>tag:brightfuture365.blogchina.com,2005://1782036</id>
<author>
<name>brightfuture365</name>
<url>http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_index/brightfuture365.html</url>
</author>
<dc:subject>金融理财</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh_CN" xml:base="http://www.bokee.net"> 
<![CDATA[<span id="zoom"><font size="3"><span class="px14">案例：<br /></span></font><span class="px14"><br /><font size="3">C轻工业品进出口公司对日本Y株式会社出口一笔玻璃器皿。1996年3月11日国外开来信用证，信用证有关保险条款规定：&ldquo;Insurance police in duplicate covering ocean marine cargo clauses F.P.A Including Risk of Breakage and transhipment risk&hellip;&rdquo;（保险单一式两份，投保海洋运输货物平安险，包括破碎险和转船险&hellip;）。在特别条款中又规定：Shipping advice must be sent to accountee by cable after shipment and a Inspected copy of this cable to accompany the negotiating documents．&rdquo;（装船后须向开证申请人发装运通知电报。一份该电报的经检验的抄本应随同议付单据一起交单。）<br /><br />　　C轻工业品进出口公司根据信用证要求，在装运后备齐单据向国外寄单办理收汇手续。3月26日开证行提出异议：<br /><br />　　&ldquo;你第XXX号单据已收到，经审核发现如下不符点：<br /><br />1．保险单的险别中漏保转船险（transhipment risk）。<br /><br />2．信用证要求提供&lsquo; Inspected copy of cable&rsquo;（经检验的电报抄本）。该抄本须经过原发的电报局盖章证实电文的内容，才能符合我信用证要求。<br /><br />上述不符点我行无法接受，单据仍在我行代保管，速告你处理意见。<br /><br />　　3月26日&rdquo;<br /><br />　　C轻工业品进出口公司接到开证行的上述拒付意见后，经研究认为开证行意见毫无道理。所谓漏保转船险事，该货系直达运输，根本不转船。至于电报抄本事，我所提供的单据完全符合信用证要求。C轻工业品进出口公司即于3月28日向开证行作如下答复：<br /><br />　　&ldquo;关于第XXX号信用证项下的单据，我们认为：<br /><br />1．该批货物是由起运港直达模模，中途不转船，所以就不投保转船险，并非漏保。<br /><br />2．对于信用证要求&lsquo;Inspected copy of cable&rsquo;，我提供的单据名称也是&lsquo;Inspected copy of cable&rsquo;，所以单证已经相符。至于是否须经过原发电机构盖章证实，信用证上并没有这样要求。根据UCP500规定：银行审核单据是依据单据表面上是否与信用证条款相符合，以确定是否接受单据。所以我单据表面上与你信用证相符合，你应该接受单据。<br /><br />　　3月28日&rdquo;<br /><br />　　4月1日开证行又提出仍然不同意接受单据，其电文如下：<br /><br />&ldquo;你3月28日电悉。经研究，我们认为：<br /><br />1．银行不管实际运输是否转船或直达，只管单据表面上是否相符。信用证要求投保转船险；而保险单缺转船险，就是单证不符。<br /><br />2．经检验的电报抄本，不仅在单据名称上表示，而实际也要经过原发电部门盖章表示经检验。你末经发电部门检验，怎能构成&lsquo;经检验的电报抄本&rsquo;？所以它并未满足信用证一要求。<br /><br />上述不符点是明显存在的，速告单据处理意见。<br /><br />　　4月 1日&rdquo;<br /><br />　　C轻工业品进出口公司又再三与买方交涉，最后按80％付款，赔偿对方 20％而结案。<br /><br />　　分析：<br /><br />　　C轻工业品进出口公司最主要的缺点就是对单证工作没有严格把关和缺乏有关业务知识。信用证要求投保转船险，不管实际是否转船都应该办理投保转船险，即使是直达。运输在某些特殊情况下承运人有权改变计划进行转船。在海运提单条款中一般都规定：承运人在需要时可以将货物交由屑于承运人或其他人的船舶，直接或间接运往目的港。所以预先确定直达的运输，在信用证要求投保转船险的情况下，也应该按要求投保转船险。<br /><br />　　装运通知的电报抄本，日本开来的信用证，有时要求&ldquo;Inspected copy of cable&rdquo;，按日本习惯要求除在单据名称上要按照信用证所规定的名称表示外，在抄本上要经原发的电报局盖章证实。<br /><br />　　从本案例给我们两个启示：<br /><br />　　其一，即信用证方式的结算不管你实际运输业务或有关的货物情况如何，银行只管所提交的单据表面上是否与信用证规定相符，否则，即使你实际运输如何需要，或货物质量再如何优越，而所提交的单据有一字之差，对方就有权利拒受单据和拒付货款。<br /><br />　　其二，国际结算的单证工作人员不但要熟悉各种国际惯例，而且要掌握世界各国不同的习惯、要求以及有关规定。只有这样才能满足单证工作的需要。</font></span> </span><br />]]>
</content>
</entry>

<entry>
<title>FOB价格条件下未能及时办理保险手续,谁负责任? </title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/1782013.html"/>
<issued>2008-05-14T14-12-16 CST</issued> 
<created>2008-05-14T14-12-16 CST</created>
<modified>2008-05-14T14-12-16Z</modified>
<id>tag:brightfuture365.blogchina.com,2005://1782013</id>
<author>
<name>brightfuture365</name>
<url>http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_index/brightfuture365.html</url>
</author>
<dc:subject>金融理财</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh_CN" xml:base="http://www.bokee.net"> 
<![CDATA[<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LAYOUT-GRID-MODE: char; TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">中国某外贸公司以<span lang="EN-US">F0B</span>价格条件出口棉纱<span lang="EN-US">2000</span>包<span lang="EN-US">,</span>每包净重<span lang="EN-US">200</span>公斤。装船时已经双方认可的检验机构检验<span lang="EN-US">,</span>货物符合合同规定的品质条件。该外贸公司装船后因疏忽未及时通知买方<span lang="EN-US">,</span>直至<span lang="EN-US">3</span>天后才给予装船通知。但在启航<span lang="EN-US">18</span>小时后<span lang="EN-US">,</span>船只遇风浪致使棉纱全部浸湿<span lang="EN-US">,</span>买方因接到装船通知晚<span lang="EN-US">,</span>未能及时办理保险手续<span lang="EN-US">,</span>无法向保险公司索赔。买方要求卖方赔偿损失<span lang="EN-US">,</span>卖方拒绝<span lang="EN-US">,</span>双方发生争议。<span lang="EN-US">&nbsp; </span>问题<span lang="EN-US">:&nbsp;</span>该合同中<span lang="EN-US">,</span>货物风险是否已转移给买方<span lang="EN-US">?</span>应该如何处理<span lang="EN-US">? </span></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LAYOUT-GRID-MODE: char; LINE-HEIGHT: 150%"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 黑体; mso-hansi-font-family: 宋体"></span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LAYOUT-GRID-MODE: char; LINE-HEIGHT: 150%"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 黑体; mso-hansi-font-family: 宋体">[</span></strong><strong style="mso-bidi-font-weight: normal"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 黑体; mso-hansi-font-family: 宋体">案例分析<span lang="EN-US">]</span></span></strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体"> </span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LAYOUT-GRID-MODE: char; TEXT-INDENT: 24pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 宋体">根据国际商会的解释<span lang="EN-US">,F0B</span>合同中风险转移的原则是<span lang="EN-US">,</span>一般情况下<span lang="EN-US">,</span>货物在装运港越过船舷后<span lang="EN-US">,</span>风险即由买方承担。但如果卖方未及时履行发出装船通知这一义务<span lang="EN-US">,</span>则货物越过船舷后的风险仍由卖方承担。本案<span lang="EN-US">FOB</span>合同中方虽已完成货物装船义务<span lang="EN-US">,</span>使货物越过船舷<span lang="EN-US">.</span>但由于疏忽没有及时将装船情况通知买方<span lang="EN-US">,</span>耽误了买方投保。根据《<span lang="EN-US">1990</span>年国际贸易术语解释通则》的规坦和国际商会的解释<span lang="EN-US">,</span>风险未发生转移<span lang="EN-US">,</span>仍由卖方承担<span lang="EN-US">,</span>因此<span lang="EN-US">,</span>本案中应由卖方承担赔偿货物损失的全部责任。</span></p>]]>
</content>
</entry>

</feed>

