把外语变简单的简单办法

字体大小: 方侠 发表于 2018-06-12 19:26  评论0条  阅读817次 

把外语变简单的简单办法

 

英语单词government由动词govern和名词后缀-ment构成。而动词govern源自盎格鲁-法语(Anglo-French)的动词governer——去掉动词后缀-er。而盎格鲁-法语中的governer源自拉丁语的动词gubernare。理清这里的关系,就可以找到轻松记忆绝大多数英语单词的简便方法。

 

【英语】govern['gʌvərn /'gʌvn]v.  统治; 决定, 影响, 指导; 管理; 控制; 进行统治, 管理, 执政; 居支配地位

重点记忆gov-,对应法语中的gouv-。最好顺便了解它们都源自拉丁语中的gub-

-ern是拉丁语中的后缀。请顺便熟悉英语单词lantern(灯笼)

 

盎格鲁-法语是古法语的一个方言分枝,主要应用在英伦岛上。正确认识盎格鲁-法语的单词对于英语学习者的重要性远大法语学习者。

 

【英语】Anglo-French  [ˈæŋɡləuˈfrentʃ]adj.  英法的; 英国法语的n.  英国法语(诺曼王朝统治英国时期, 英国国内主要是上流社会使用的法语)

 

英语中的Anglo主要是作前缀,表“英国,英国的”,由拉丁语中的Anglus变化后缀-us-o

【拉丁语】AnglusAnglus, Angli n. m. Englishman; English (pl.); Angles (Low German invaders/colonizers of Britain);

词根是angl-。我相信,已经掌握英语单词angle的小朋友记忆它绝对不是难事。

 

【英语】angle['æŋgl]n.  ; 角落, 突出部分; 角度#角度; 观点, 立场v.  谋取, 猎取; ...钓鱼; 钓鱼

这个angle实际上是盎格鲁-法语的单词,由拉丁语中的angulus变化后缀-ulus-le而来。

词根是ang-。此基础上再记忆angl-真的很简单。

 

【拉丁语】angulusangulus, anguli n. m. angle, apex; corner, nook, niche, recess, out-of-the-way spot;

-ul,-cul是拉丁语指小后缀,表“小,可爱,轻视,属性”等。

-us是拉丁语中表“阳性、单数”后缀。

 

拉丁语中的Anglus实际上是指Angles

【英语】Angles  [ˈæŋɡlz]n.  [pl.]盎格鲁族(五世纪移住英国的一支条顿族)

【英语】Angle[ˈæŋɡl]n.  盎格鲁人

 

英语中的Angleangle长得一模一样,但来源不同。Angle中的词根是angl-,源自古低地德语。而angle中的词根是ang-,源自拉丁语。

 

Angles实际上是指Low German invaders/colonizers of Britain(低地德语区来的入侵者/大不列颠殖民者

公元五世纪,古低德语区的盎格鲁等部落入侵大不列颠,带来了一种古低地德语,也就是人们常说的古英语。

在盎格鲁-撒克逊入侵之后,日耳曼语言就取代了大不列颠某地区(现英格兰岛)上本土的布立吞语拉丁语凯尔特语则在苏格兰、威尔士康沃尔等地保留下来。其中康沃尔人直到十九世纪都还在说凯尔特语。 拉丁语也在这些地区作为凯尔特教堂用语、受过高等教育的人使用的高尚语言得以保留。拉丁语后来还被凯尔特和罗马教堂的传教士重新引入英格兰,对英语语言产生很大影响。

诺曼征服后的几个世纪内,诺曼的国王以及高层贵族曾一度流行奥依语,该语言属法语的一种,称盎格鲁-诺曼语。该语言曾由许多在英格兰岛上的古诺曼人使用,在盎格鲁-诺曼时期,其使用范围甚至扩张到了不列颠群岛的其他地方,并受到北方奥依语方言的影响。商人和较低阶层的贵族曾经同时使用盎格鲁-诺曼语和英语,英语仍然被视为普通人使用的语言。中古英语同时受到盎格鲁-诺曼语和后来的盎格鲁-法语的影响。

即使是在诺曼-法语衰落之后,标准法语仍给人以正式、威望的感觉(这个时期内的大多欧洲人都这么认为),这对英语造成了巨大影响。这种影响在现代英语中可以找到。因此,今天人们普遍对源自法语的词感到非常正式,是由来已久的。举例来说,大多说现代英语的人认为a cordial reception(来源于拉丁语/法语) a hearty welcome(相对德语herzlich Willkommen 或者complimentary(来源于法语compliment)较free(相对德语frei)更为正式。另一个例子是,表示动物的词汇与代表它们的肉的词汇很少被分开创建。如代表牛(cow)和猪(pig)的肉的 beef pork(来源于法语 bœuf porc)。

 

英语也受到被其取代的凯尔特语言的影响,特别是布立吞语的影响。最明显的是进行时的引入,它是许多现代语言特征,但它是在英语中更早地、更充分地被发展的。拉丁语和它的后代法语、意大利语、西班牙语以及和英语同属日尔曼语族的德语等语言中都没有进行时

 

现在,我们再重新回到开头的话题:

英语单词government由动词govern和名词后缀-ment构成。而govern源自盎格鲁-法语(Anglo-French)的动词governer——去掉动词后缀-er。而盎格鲁-法语中的governer源自拉丁语的动词gubernare

 

需要解决的问题是:为什么盎格鲁-法语中要把拉丁语中的gub-变化为gov-

 

要弄清楚这个问题,就必须简单介绍一下拉丁语字母的发展史。拉丁字母实际上是希腊字母(不是现在流行的版本)的一个变体。早期的拉丁语中没有jkwu,和希腊语一样也是22个字母。

 

拉丁语中的v是半元音,作元音使用读[u],作辅音使用读[w]。后来人们设计出u代替作元音的v,设计出w代替作辅音的v。这样,v就失去了存在的必要。所以就用v表示希腊字母β(Β)在现代希腊语中的读音[v]

 

法语中,u[y],这是古典拉丁语中字母y的读音,对应中古希腊语某个时期字母υ(Υ)的读音。希腊字母υ(Υ)在早期读[u],后来一段时间读[y]——相当于德语、土耳其语和汉语拼音中的ü,现代希腊语中读[i]

 

法语中,在需要读[u]的地方模仿希腊语采用ou组合。

现代法语中和英语中的govern对应的单词是gouverner

【法语】gouverner  [guvɛrne]v.驾驶, 控制, 统治

 

英语中的gov-盎格鲁-法语的形式,对应法语中的gouv-,拉丁语中的gub-

 

很明显,法语中把拉丁语中的b变化为v——对应希腊字母β(Β)在现代希腊语中的读音(古希腊语中读[b]

 

俄语用分别用в对应现代希腊语中的β(Β)的读 [v],用б对应β(Β)在古希腊语中的读音[b]——也就是拉丁语中b(B)的读音。这也是俄语字母较多的原因之一——综合拉丁语和希腊语的读音。

 

【拉丁语】gubernoguberno, gubernare, gubernavi, gubernatus
v. steer, drive, pilot, direct, manage, conduct, guide, control, govern;

重点记忆gub-,加上后缀-ern-are就是gubernare

 

【希腊语】κυβερνώ  v. govern, navigate, rule, sway

κυβ-对应kyb-,拉丁语中的cyb-(相当于拉丁语本身的gub-)

 

法语中,由于u[y],所以就是ou代替u,而这里的b对应希腊语中的β,变化为v。最终,法语中把拉丁语中的gub-变化为gouv-

 

有的小朋友会说,不就是记忆一个govern,不用这么复杂。是的,您说得很对,只是为了记忆一个单词真的不用这么复杂。我介绍的方法不仅可以帮助您轻松记忆成千上万的英语单词而且可以顺便掌握很多相应的拉丁语、法语、意大利语、西班牙语、德语、希腊语、俄语的相应单词。

 

下面,我们就来给您揭晓通过英语中的gov-,认识法语中的gouv-,拉丁语中的gub-的好处。

 

经常阅读英语文章的朋友可以经常会到的gubernatorial

【英语】gubernatorial  [ˌɡjuːbənə'tɔːriəl]adj.1. 统治[管辖]者的2. 地方长官的, []州长的, 关于州长的

a gubernatorial election州长选举

 

请大概地读一读:

United States gubernatorial elections will be held on November 6, 2018, in 36 states and three territories.

不认识gubernatorial就很难读懂这个句子。

 

如果您在记忆govern时了解gov-是拉丁语中gub-的变化,现在就可以大显身手了。在gub-后面加上-ern就是拉丁语词根gubern-(表“统治”),再加上-ator-ial就是gubernatorial

 

另外,在信息化时代,“控制论”是很热门的。如果您在记忆govern时了解它是拉丁语中的gubern-变化并了解它在希腊语中的对应形式是κυβερν-,稍加解释就可以轻松掌握英语单词cybernetic

【英语】cybernetic  [ˌsaibəːˈnetik]adj.控制论的, (电子计算机)控制的; 自动化的

cybernetic model控制论模型, 模拟控制机

继承用法:

cybernetic-control n.  控制论机器式控制

cybernetician  [ˏsaɪbənəˋtɪʃən]n.  控制论工作者

cyberneticist[ˏsaɪbəˋnetɪsɪst]n.  控制论学者, 自动化专家

 

英语中的cybernetic是拉丁语中的相应单词去掉后缀-us

【拉丁语】cyberneticuscyberneticus, cybernetica, cyberneticum adj. cybernetic;

源自希腊语的κυβερνητικός

 

【希腊语】κυβερνητική  n. cybernetics

【希腊语】κυβερνητικός  adj. governmental, gubernatorial

κυβ-对应kub-,早期的拉丁语中改写为cub-,(前面介绍了,早期的拉丁语中没有k),后期的拉丁语中改写为cyb-。这说明,早期的υ[u],后来读[y],通过意大利语、西班牙语,我们可以判断出现代希腊语中υ[i]-ερν对应-ern-ητ对应-et,指小后缀。-ικ对应-ik(拉丁语-ic),-ός对应-os(拉丁语-us)。

 

前面一再介绍,早期的拉丁语中没有k,用c改写希腊语中的κ德语、俄语中保持用k

【德语】Kybernetik  [die] 控制论。

【俄语】кибернетика  〔阴〕控制论

киб-对应kib-(拉丁语cyb-,对应拉丁语自己的词根gub-)。

-ерн对应-ern-ет对应-et-ик对应-ik(拉丁语-ic)

 

 

分享到:

发表评论评论 ()

已有0人发表了评论

发表评论


输入验证码:

方侠

教师
淮南市
  • 加关注
  • 发消息
  • 给我留言
精彩阅读尽在行业汇
我们每天从博客投稿和编辑推荐的文章中,把最精华部分出版成行业汇,让你第一时间阅读到最新鲜最精彩的文章。赶快投稿,你的文章也将会发表在行业汇中。