<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>















<rss version="2.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">

<channel>
<title><![CDATA[efun.en101.com 在互联网上学外语是未来学习的趋势更是一种时尚]]> </title>
<description>
<![CDATA[美国En101為大众提供一个收费合理，质量优越的语言教育產品，同时也為那些渴望获得成功的人士提供一个独特的财务机会。EN101 is a way of helping people all around the world communicate to each other to bring the world closer together and create the income to make their dreams come true.
]]>
</description>
<link>http://marilyn.blog.bokee.net/</link>
<language>zh-cn</language>
<creator>marilyn</creator>
<pubDate>Wed, 06 Jun 2007 11:40:43 GMT+08:00 </pubDate>
<generatorAgent rdf:resource="http://www.bokee.net"/>
<ttl>5</ttl>

<item>
<title>测试你的外语吧！</title>
<link>http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/1895375.html</link>
<description>
<![CDATA[<p>1， 登陆网站 http:\\efun.en101.com <br />2， 点击中国国旗<br />3， 点击免费浏览<br />4， 进入学习中心<br />5， 点击儿童英语学习乐园 (成人点击口语课程或商务课程）<br />6， 点击国外场景图片纠正发音<br />7， 点击场景中的QUIZE进行听力和语感的测验</p>
<p><br /><br /></p>]]>
</description>
<guid isPermaLink="false">http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/1895375.html</guid>
<subject></subject>
<author>marilyn</author>
<category></category>
<pubDate>Fri, 13 Jun 2008 17:21:02 GMT+08:00 </pubDate>
</item>

<item>
<title>如何与人面对面沟通</title>
<link>http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/1827201.html</link>
<description>
<![CDATA[<h2 class="hc01">如何与人面对面沟通</h2>
<div class="kc02" id="textboxContent">
<h2>顶尖人物在与人面对面沟通的策略通常是：<br /><br />&nbsp; &nbsp; 策略一：80%的时间倾听，20%的时间说话。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 一般人在倾听时常常出现以下情况： 一、很容易打断对方讲话；二、发出认同对方的&quot;恩&hellip;&hellip;&quot;&quot;是&hellip;&hellip;&quot; 等一类的声音。较佳的倾听却是完全没有声音，而且不打断对方讲话，两眼注视对方，等到对方停止发言时，再发表自己的意见。而更加理想的情况是让对方不断地发言，愈保持倾听，你就越握有控制权。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 在沟通过程中，20%的说话时间中，问问题的时间又占了80%。问问题越简单越好，是非型问题是最好的。说话以自在的态度和缓和的语调，一般人更容易接受。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 策略二：沟通中不要指出对方的错误，即使对方是错误的；<br /><br />&nbsp; &nbsp; 你沟通的目的不是去不断证明对方是错的。生活中我们常常发现很多人在沟通过程中不断证明自己是对的，但却十分不得人缘；沟通天才认为事情无所谓对错，只有适合还是不适合你而已。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 所以如果不赞同对方的想法时，不妨还是仔细听他话中的真正意思。若要表达不同的意见时，切记不要说：&quot;你这样说是没错，但我认为&hellip;&hellip;&quot;而最好说：&quot;我很感激你的意见，我觉得这样非常好，同时，我有另一种看法，不知道你认为如何？&quot;&quot;我赞同你的观点，同时&hellip;&hellip;&quot;<br /><br />&nbsp; &nbsp; 要不断赞同对方的观点，然后再说&quot;同时&hellip;&hellip;&quot;而不说&quot;可是&hellip;&hellip;&quot;&quot;但是&hellip;&hellip;&quot;。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 顶尖沟通者都有方法进入别人的频道，让别人喜欢他，从而博得信任，表达的意见也易被别人采纳。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 策略三：顶尖沟通者善于运用沟通三大要素；<br /><br />&nbsp; &nbsp; 人与人面对面沟通的三大要素是文字、声音以及肢体动作；经过行为科学家六十年的研究发现，面对面沟通时三大要素影响力的比率是文字7%，声音38%，肢体语言55%。<br /><br />&nbsp; &nbsp; 一般人在与人面对面沟通时，常常强调讲话内容，却忽视了声音和肢体语言的重要性。其实，沟通便是要努力和对方达到一致性以及进入别人的频道，也就是你的声音和肢体语言要让对方感觉到你所讲和所想的十分一致，否则对方无法收到正确讯息。沟通就必须练习一致性。 <br /></h2>
</div>]]>
</description>
<guid isPermaLink="false">http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/1827201.html</guid>
<subject>启示和观念</subject>
<author>marilyn</author>
<category>启示和观念</category>
<pubDate>Sun, 25 May 2008 20:16:54 GMT+08:00 </pubDate>
</item>

<item>
<title>总理别哭</title>
<link>http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/1825565.html</link>
<description>
<![CDATA[<h2 class="title_entry">总理别哭</h2>
<h2 class="title_entry"><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体">　　　来源：人民网《读书》频道　作者：袁因</span></h2>
<div class="p_entry2" id="textboxContent"><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体">
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21pt; mso-char-indent-count: 2.0"><font size="3"><span style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ’Times New Roman’; mso-hansi-font-family: ’Times New Roman’">总有一种哭泣让我们泪流满面。</span><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><o:p></o:p></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font size="3"><span style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ’Times New Roman’; mso-hansi-font-family: ’Times New Roman’">　　我一直希望看到一次总理的笑，我想看到一个共和国总理人性的一面，但是我从来没有在电视上见过他笑，这次看到他流泪了。</span><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><o:p></o:p></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font size="3"><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ’Times New Roman’; mso-hansi-font-family: ’Times New Roman’">我一直拒绝感动。年初冰雪之难，他八天之内三赴江南，我没有感动，那是职责所在。他钻进卧铺客车问候乘客，我没有感动，那无安全之虞。这次四川汶川强震，在赶往灾区的飞机上，在临时搭建的帐篷里，他讲话，我没有感动，这是一国总理应该做的。</span><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><o:p></o:p></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font size="3"><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ’Times New Roman’; mso-hansi-font-family: ’Times New Roman’">我就一句话，是人民在养你们，你们自己看着办。当他对官兵说这句话的时候，我没有感动。一个共和国总理该有这样的果敢毅然。</span><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><o:p></o:p></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font size="3"><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ’Times New Roman’; mso-hansi-font-family: ’Times New Roman’">千方百计进去，早一秒钟进去就可能救活一个人。当他对官兵说这句话的时候，我没有感动。一个共和国总理该有这样的民生情怀。</span><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><o:p></o:p></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font size="3"><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ’Times New Roman’; mso-hansi-font-family: ’Times New Roman’">挺起不屈的脊梁，这七个字是他去年在云南普洱地震灾区的黑板上写下的。现在，他向遇难者遗体鞠躬。</span><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><o:p></o:p></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font size="3"><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ’Times New Roman’; mso-hansi-font-family: ’Times New Roman’">我看到他的脊背有点不堪了。</span><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><o:p></o:p></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font size="3"><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ’Times New Roman’; mso-hansi-font-family: ’Times New Roman’">他憔悴了。</span><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><o:p></o:p></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font size="3"><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ’Times New Roman’; mso-hansi-font-family: ’Times New Roman’">他消瘦了。</span><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><o:p></o:p></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font size="3"><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ’Times New Roman’; mso-hansi-font-family: ’Times New Roman’">他是一位近七十岁的老人了。</span><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><o:p></o:p></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font size="3"><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ’Times New Roman’; mso-hansi-font-family: ’Times New Roman’">我们谁愿看到，一个父辈一样年纪的老人，这个时候出现在余震不断的地方。</span><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><o:p></o:p></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font size="3"><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ’Times New Roman’; mso-hansi-font-family: ’Times New Roman’">他对都江堰的百姓说，现在正在下雨，天气又冷，大家要吃苦了，但坚持一下，过一段时间情况就会好转的，大家就可以回家了。</span><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><o:p></o:p></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font size="3"><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ’Times New Roman’; mso-hansi-font-family: ’Times New Roman’">雨淋湿了他的头发。</span><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><o:p></o:p></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font size="3"><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ’Times New Roman’; mso-hansi-font-family: ’Times New Roman’">雨淋湿了他的衣裳。</span><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><o:p></o:p></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font size="3"><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ’Times New Roman’; mso-hansi-font-family: ’Times New Roman’">这个时候，我感动了。</span><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><o:p></o:p></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font size="3"><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ’Times New Roman’; mso-hansi-font-family: ’Times New Roman’">党说，一切以人民利益为着眼点，为出发点，为落脚点，现在，他踩着泥泞，上了瓦砾堆。共和国总理现在的落脚点在废墟上了。</span><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><o:p></o:p></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font size="3"><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ’Times New Roman’; mso-hansi-font-family: ’Times New Roman’">他摔倒了。</span><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><o:p></o:p></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font size="3"><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ’Times New Roman’; mso-hansi-font-family: ’Times New Roman’">一个现场转播的记者网友说，如果你现在看见老爷子的样子，你马上就会哭。</span><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><o:p></o:p></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font size="3"><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ’Times New Roman’; mso-hansi-font-family: ’Times New Roman’">他的手臂受伤了。</span><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><o:p></o:p></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font size="3"><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ’Times New Roman’; mso-hansi-font-family: ’Times New Roman’">他把医生的手推开了</span><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><o:p></o:p></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font size="3"><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ’Times New Roman’; mso-hansi-font-family: ’Times New Roman’">他哽咽了。泪从他的眼里流出来了。</span><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><o:p></o:p></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font size="3"><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ’Times New Roman’; mso-hansi-font-family: ’Times New Roman’">他看到抢险人员正在解救两名困在废墟下的孩子时，他流泪了。他说，我是温家宝爷爷，孩子们一定要挺住，一定会得救。</span><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><o:p></o:p></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font size="3"><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ’Times New Roman’; mso-hansi-font-family: ’Times New Roman’">我看到了他的忍耐，我看到了他的悲悯，我看到了他的情义，一个共和国儿子对他的人民的血肉真情。人民称他老爷子，这是他应得的尊重，这是他应得的荣光。</span><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><o:p></o:p></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font size="3"><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ’Times New Roman’; mso-hansi-font-family: ’Times New Roman’">总有一种哭泣让我们泪流满面。</span><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><o:p></o:p></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font size="3"><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ’Times New Roman’; mso-hansi-font-family: ’Times New Roman’">一切想着人民，一切为了人民，一切为人民的利益而工作。这是他说的。他也是这样在做。总理不哭。你的人民做你不屈的脊梁，天大的灾难，我们一起扛。</span><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><o:p></o:p></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font size="3"><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ’Times New Roman’; mso-hansi-font-family: ’Times New Roman’">天变不足畏。</span><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><o:p></o:p></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font size="3"><span lang="EN-US" style="COLOR: black"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ’Times New Roman’; mso-hansi-font-family: ’Times New Roman’">天若有情天佑华夏。</span></font></p>
</span></div>]]>
</description>
<guid isPermaLink="false">http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/1825565.html</guid>
<subject></subject>
<author>marilyn</author>
<category></category>
<pubDate>Sat, 24 May 2008 20:16:28 GMT+08:00 </pubDate>
</item>

<item>
<title>出国留学的困扰</title>
<link>http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/1794879.html</link>
<description>
<![CDATA[<div class="articleTitle">
<div style="DISPLAY: inline">&nbsp;</div>
</div>
<div class="articleTag">&nbsp;<font style="FONT-FAMILY: 黑体"><font style="FONT-SIZE: 16px"><font style="FONT-SIZE: 20px; FONT-FAMILY: 黑体" color="#ff0000"><strong style="FONT-FAMILY: ">出国留学的困扰？</strong></font></font></font></div>
<div class="articleContent" id="articleBody">
<div>
<p>&nbsp;</p>
<p><font style="FONT-FAMILY: 黑体"><font style="FONT-SIZE: 16px"><font style="FONT-SIZE: 20px; FONT-FAMILY: 黑体" color="#ff0000"><strong style="FONT-FAMILY: "><a href="http://blog.photo.sina.com.cn/showpic.html#url=http://static12.photo.sina.com.cn/orignal/4e29e25f448fc3f17b57b" target="_blank"><img title="http://static12.photo.sina.com.cn/orignal/4e29e25f448fc3f17b57b" style="WIDTH: 368px; HEIGHT: 196px" height="260" alt="Rentals for Blog.jpg" src="http://static12.photo.sina.com.cn/bmiddle/4e29e25f448fc3f17b57b" width="363" border="1" /></a></strong></font></font></font>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><font style="FONT-SIZE: 16px; FONT-FAMILY: 黑体" color="#ff0000">你的TOEFL可以考高分，希望你也能用流利的美式英语，简单的日常语言来处理日常生活中的琐事 -- 租屋，寄包裹，银行开户，就医，购买电器品，使用各式工具，参加婚礼，上图书馆，在餐馆打工。。。。</font></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><font style="FONT-SIZE: 16px; FONT-FAMILY: 黑体" color="#009900">美国 EN101：全球最大的多种语言教育互联网平台。<a href="http://lpglobe.en101.com" target="_blank"><font color="#5c5248">点击：http://lpglobe.en101.com</font></a>&nbsp;<strong><font style="FONT-SIZE: 16px; FONT-FAMILY: 黑体" color="#009900">北美生活情景对话，标准美国口音。</font></strong></font></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><font style="FONT-FAMILY: 黑体"><font style="FONT-SIZE: 16px"><font color="#009900"><strong style="FONT-FAMILY: ">为了帮助已经获得签证，正准备赴北美洲留学的人士，能更有效地做好准备，和心理建设，欢迎你来和我聊聊你的一些问题和困扰。</strong></font></font></font></p>
<p><strong><font style="FONT-SIZE: 16px; FONT-FAMILY: 黑体" color="#009900">&nbsp;</font></strong><font style="FONT-FAMILY: 黑体"><font style="FONT-SIZE: 16px"><font color="#009900"><strong style="FONT-FAMILY: ">请你留言，或发信到我的邮箱：<a href="mailto:juejue800@hotmail.com">juejue800@hotmail.com</a></strong></font></font></font></p>
<p><strong><font style="FONT-SIZE: 16px; FONT-FAMILY: 黑体" color="#009900">&nbsp;</font></strong></p>
<p><font style="FONT-FAMILY: 黑体"><font style="FONT-SIZE: 16px"><font color="#009900"><strong style="FONT-FAMILY: ">服务项目：</strong></font></font></font></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt">&nbsp;</p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt">&nbsp;</p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 54pt; TEXT-INDENT: -36pt"><font style="FONT-FAMILY: 黑体"><font style="FONT-SIZE: 16px"><font color="#009900"><strong style="FONT-FAMILY: "><span style="FONT-FAMILY: "><span style="FONT-FAMILY: "><font style="FONT-FAMILY: " size="3">1．</font><span style="FONT-WEIGHT: normal; LINE-HEIGHT: normal; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: ; FONT-VARIANT: normal">&nbsp;&nbsp;</span></span></span></strong><strong style="FONT-FAMILY: "><span style="FONT-FAMILY: "><font style="FONT-FAMILY: " size="3">有关申请入学的英文书信与文件的检阅和错误修正，包括措辞，文法，与格式，但不包括内容。</font></span></strong></font></font></font></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 54pt; TEXT-INDENT: -36pt">&nbsp;</p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 18pt">&nbsp;</p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 54pt; TEXT-INDENT: -36pt"><font style="FONT-FAMILY: 黑体"><font style="FONT-SIZE: 16px"><font color="#009900"><strong style="FONT-FAMILY: "><span style="FONT-FAMILY: "><span style="FONT-FAMILY: "><font style="FONT-FAMILY: " size="3">2．</font><span style="FONT-WEIGHT: normal; LINE-HEIGHT: normal; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: ; FONT-VARIANT: normal">&nbsp;&nbsp;</span></span></span></strong><strong style="FONT-FAMILY: "><span style="FONT-FAMILY: "><font style="FONT-FAMILY: " size="3">出国前的短期培训，包括：</font></span></strong></font></font></font></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 54pt; TEXT-INDENT: -36pt">&nbsp;</p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font style="FONT-FAMILY: 黑体"><font style="FONT-SIZE: 16px"><font color="#009900"><strong style="FONT-FAMILY: "><span style="FONT-FAMILY: "><font style="FONT-FAMILY: " size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font></span></strong><strong style="FONT-FAMILY: "><span style="FONT-FAMILY: "><font style="FONT-FAMILY: " size="3">一般&ldquo;新生培训&rdquo;的方式和内容</font></span></strong></font></font></font></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 36pt"><font style="FONT-FAMILY: 黑体"><font style="FONT-SIZE: 16px"><font color="#009900"><font style="FONT-FAMILY: " size="3"><strong style="FONT-FAMILY: "><span style="FONT-FAMILY: "><span style="FONT-FAMILY: ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></span></strong> <strong style="FONT-FAMILY: "><span style="FONT-FAMILY: ">北美高校校园生活简介，学生会</span></strong></font></font></font></font></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 36pt"><font style="FONT-FAMILY: 黑体"><font style="FONT-SIZE: 16px"><font color="#009900"><font style="FONT-FAMILY: " size="3"><strong style="FONT-FAMILY: "><span style="FONT-FAMILY: "><span style="FONT-FAMILY: ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></span></strong> <strong style="FONT-FAMILY: "><span style="FONT-FAMILY: ">校区各项服务简介，学术计划顾问的重要</span></strong></font></font></font></font></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 36pt"><font style="FONT-FAMILY: 黑体"><font style="FONT-SIZE: 16px"><font color="#009900"><font style="FONT-FAMILY: " size="3"><strong style="FONT-FAMILY: "><span style="FONT-FAMILY: "><span style="FONT-FAMILY: ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></span></strong> <strong style="FONT-FAMILY: "><span style="FONT-FAMILY: ">高校生学习方法概览</span></strong></font></font></font></font></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 36pt"><font style="FONT-FAMILY: 黑体"><font style="FONT-SIZE: 16px"><font color="#009900"><font style="FONT-FAMILY: " size="3"><strong style="FONT-FAMILY: "><span style="FONT-FAMILY: "><span style="FONT-FAMILY: ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></span></strong> <strong style="FONT-FAMILY: "><span style="FONT-FAMILY: ">参考书，参考资料一览</span></strong></font></font></font></font></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 36pt"><font style="FONT-FAMILY: 黑体"><font style="FONT-SIZE: 16px"><font color="#009900"><font style="FONT-FAMILY: " size="3"><strong style="FONT-FAMILY: "><span style="FONT-FAMILY: "><span style="FONT-FAMILY: ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></span></strong> <strong style="FONT-FAMILY: "><span style="FONT-FAMILY: ">高校，包括研究生，图书馆和学术资料库使用方法简介</span></strong></font></font></font></font></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><strong><span style="FONT-FAMILY: 微软雅黑"><font style="FONT-SIZE: 16px; FONT-FAMILY: 黑体" color="#009900" size="3"><span style="FONT-FAMILY: ">&nbsp;&nbsp;</span></font></span></strong></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><font size="3"><strong><span style="FONT-FAMILY: 微软雅黑"><font style="FONT-FAMILY: 黑体"><font style="FONT-SIZE: 16px"><font color="#009900"><span style="FONT-FAMILY: ">&nbsp;&nbsp;</span> 3</font></font></font></span></strong><strong><span style="FONT-FAMILY: 微软雅黑"><font style="FONT-FAMILY: 黑体"><font style="FONT-SIZE: 16px"><font color="#009900">．<span style="FONT-FAMILY: "><span style="FONT-FAMILY: ">&nbsp;&nbsp;</span></span>抵校后的适量在线辅导<br style="FONT-FAMILY: " /><br /></font></font></font></span></strong></font></p>
</div>
</div>]]>
</description>
<guid isPermaLink="false">http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/1794879.html</guid>
<subject></subject>
<author>marilyn</author>
<category></category>
<pubDate>Sat, 17 May 2008 11:34:20 GMT+08:00 </pubDate>
</item>

<item>
<title>英语俚语课程1（来自美国EN101的北美大学英语预科考试部分http:\\efun.en101.com)</title>
<link>http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/1794787.html</link>
<description>
<![CDATA[<table cellpadding="0" width="100%" border="0">
    <tbody>
        <tr>
            <td width="90%"><center>
            <div class="style14b">Idiomatic language</div>
            <div class="style12">MODULE 1<br />Section B<br />Lesson 1</div>
            </center></td>
            <td align="right" width="5%"><a href="javascript:printWindow()"><img alt="" border="0" src="http://efun.en101.biz/media/images2006/printbutton.gif" /></a></td>
        </tr>
    </tbody>
</table>
<hr width="20%" />
<div align="center"><a onclick="document.getElementById(’txtTopHelp1’).style.display=(document.getElementById(’txtTopHelp1’).style.display !=’none’?’none’:’’)" href="javascript:void(0)">Introduction</a></div>
<div id="txtTopHelp1" style="BORDER-RIGHT: #6e8ab2 0px solid; PADDING-RIGHT: 5px; BORDER-TOP: #6e8ab2 0px solid; DISPLAY: none; PADDING-LEFT: 5px; PADDING-BOTTOM: 5px; BORDER-LEFT: #6e8ab2 0px solid; WIDTH: 95%; PADDING-TOP: 5px; BORDER-BOTTOM: #6e8ab2 0px solid; align: center" align="center">
<table width="100%" align="center">
    <tbody>
        <tr>
            <td><object id="flash1" codebase="http://fpdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=7,0,0,0" height="70" width="70" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" valign="top">
            <param value="5080" name="_cx" />
            <param value="5080" name="_cy" />
            <param value="" name="FlashVars" />
            <param value="/media/en/speakerABC.swf?mp3file=/media/en/en_toeflhead00201_1_1.SWF&amp;id=33f44ffd-7d17-418b-b065-37d8032e0cc2&amp;lang=143&amp;loops=0&amp;initplay=0" name="Movie" />
            <param value="/media/en/speakerABC.swf?mp3file=/media/en/en_toeflhead00201_1_1.SWF&amp;id=33f44ffd-7d17-418b-b065-37d8032e0cc2&amp;lang=143&amp;loops=0&amp;initplay=0" name="Src" />
            <param value="Window" name="WMode" />
            <param value="-1" name="Play" />
            <param value="-1" name="Loop" />
            <param value="High" name="Quality" />
            <param value="" name="SAlign" />
            <param value="-1" name="Menu" />
            <param value="" name="Base" />
            <param value="sameDomain" name="AllowScriptAccess" />
            <param value="ShowAll" name="Scale" />
            <param value="0" name="DeviceFont" />
            <param value="0" name="EmbedMovie" />
            <param value="FFFFFF" name="BGColor" />
            <param value="" name="SWRemote" />
            <param value="" name="MovieData" />
            <param value="1" name="SeamlessTabbing" />
            <param value="0" name="Profile" />
            <param value="" name="ProfileAddress" />
            <param value="0" name="ProfilePort" />
            <param value="all" name="AllowNetworking" />
            <param value="false" name="AllowFullScreen" /></object></td>
            <td class="style12b">Study and learn the following idioms and idiomatic phrases. It is important to understand and gain knowledge of idiomatic language because the meaning is quite often very different to the dictionary definitions of the individual words.<br /></td>
        </tr>
    </tbody>
</table>
</div>
<hr width="95%" />
<table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" class="style12">
    <tbody>
        <tr>
            <td align="center" width="3%">1</td>
            <td align="center" width="85"><img alt="" src="http://efun.en101.biz/media/images2006/toefl-sm-logo.gif" /></td>
            <td align="center" width="90%" bgcolor="#ffffff">
            <table bordercolor="#000000" cellspacing="0" cellpadding="5" width="100%" border="1">
                <tbody>
                    <tr>
                        <td align="left">IDIOM</td>
                        <td align="left" width="90%"><strong>A bad / rotten apple</strong></td>
                    </tr>
                    <tr>
                        <td align="left">MEANING</td>
                        <td align="left" width="90%">One bad or terrible person in a group of people.</td>
                    </tr>
                    <tr>
                        <td align="left">EXAMPLE</td>
                        <td align="left" width="90%">Most organizations have the occasional <strong>bad apple </strong>in them.</td>
                    </tr>
                </tbody>
            </table>
            </td>
        </tr>
    </tbody>
</table>
<hr width="95%" />
<table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
    <tbody>
        <tr>
            <td align="center" width="3%">2</td>
            <td align="center" width="85"><img alt="" src="http://efun.en101.biz/media/images2006/toefl-sm-logo.gif" /></td>
            <td align="left" width="90%" bgcolor="#ffffff">
            <table bordercolor="#000000" cellspacing="0" cellpadding="5" width="100%" border="1">
                <tbody>
                    <tr>
                        <td align="left">IDIOM</td>
                        <td align="left" width="90%"><strong>A bit much</strong></td>
                    </tr>
                    <tr>
                        <td align="left">MEANING</td>
                        <td align="left" width="90%">Doing or saying something too often or in an annoying manner.</td>
                    </tr>
                    <tr>
                        <td align="left">EXAMPLE</td>
                        <td align="left" width="90%">She keeps talking about her holiday in France. It real is <strong>a bit much</strong>!</td>
                    </tr>
                </tbody>
            </table>
            </td>
        </tr>
    </tbody>
</table>
<hr width="95%" />
<table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
    <tbody>
        <tr>
            <td align="center" width="3%">3</td>
            <td align="center" width="85"><img alt="" src="http://efun.en101.biz/media/images2006/toefl-sm-logo.gif" /></td>
            <td align="left" width="90%" bgcolor="#ffffff">
            <table bordercolor="#000000" cellspacing="0" cellpadding="5" width="100%" border="1">
                <tbody>
                    <tr>
                        <td align="left">IDIOM</td>
                        <td align="left" width="90%"><strong>A close shave</strong></td>
                    </tr>
                    <tr>
                        <td align="left">MEANING</td>
                        <td align="left" width="90%">A situation where something unpleasant nearly happens but then it doesn&rsquo;t happen.</td>
                    </tr>
                    <tr>
                        <td align="left">EXAMPLE</td>
                        <td align="left" width="90%">I had <strong>a close shave </strong>last night when a car almost drove into me head on.</td>
                    </tr>
                </tbody>
            </table>
            </td>
        </tr>
    </tbody>
</table>
<hr width="95%" />
<table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
    <tbody>
        <tr>
            <td align="center" width="3%">4</td>
            <td align="center" width="85"><img alt="" src="http://efun.en101.biz/media/images2006/toefl-sm-logo.gif" /></td>
            <td align="left" width="90%" bgcolor="#ffffff">
            <table bordercolor="#000000" cellspacing="0" cellpadding="5" width="100%" border="1">
                <tbody>
                    <tr>
                        <td align="left">IDIOM</td>
                        <td align="left" width="90%"><strong>A fool and his money are soon parted</strong></td>
                    </tr>
                    <tr>
                        <td align="left">MEANING</td>
                        <td align="left" width="90%">Someone who spends money too easily.</td>
                    </tr>
                    <tr>
                        <td align="left">EXAMPLE</td>
                        <td align="left" width="90%">John has never been very thrifty with his money. They say that <strong>a fool and his money are soon parted</strong>.</td>
                    </tr>
                </tbody>
            </table>
            </td>
        </tr>
    </tbody>
</table>
<hr width="95%" />
<table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
    <tbody>
        <tr>
            <td align="center" width="3%">5</td>
            <td align="center" width="85"><img alt="" src="http://efun.en101.biz/media/images2006/toefl-sm-logo.gif" /></td>
            <td align="left" width="90%" bgcolor="#ffffff">
            <table bordercolor="#000000" cellspacing="0" cellpadding="5" width="100%" border="1">
                <tbody>
                    <tr>
                        <td align="left">IDIOM</td>
                        <td align="left" width="90%"><strong>A little bird told me</strong></td>
                    </tr>
                    <tr>
                        <td align="left">MEANING</td>
                        <td align="left" width="90%">Giving some information to someone without saying where it came from.</td>
                    </tr>
                    <tr>
                        <td align="left">EXAMPLE</td>
                        <td align="left" width="90%"><strong>A little bird told me </strong>that you are getting married in June. Is that true?</td>
                    </tr>
                </tbody>
            </table>
            </td>
        </tr>
    </tbody>
</table>
<hr width="95%" />
<table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
    <tbody>
        <tr>
            <td align="center" width="3%">6</td>
            <td align="center" width="85"><img alt="" src="http://efun.en101.biz/media/images2006/toefl-sm-logo.gif" /></td>
            <td align="left" width="90%" bgcolor="#ffffff">
            <table bordercolor="#000000" cellspacing="0" cellpadding="5" width="100%" border="1">
                <tbody>
                    <tr>
                        <td align="left">IDIOM</td>
                        <td align="left" width="90%"><strong>A Okay</strong></td>
                    </tr>
                    <tr>
                        <td align="left">MEANING</td>
                        <td align="left" width="90%">Everything is going well.</td>
                    </tr>
                    <tr>
                        <td align="left">EXAMPLE</td>
                        <td align="left" width="90%">Is everything <strong>A Okay </strong>for your daughter&rsquo;s surprise party on Saturday?</td>
                    </tr>
                </tbody>
            </table>
            </td>
        </tr>
    </tbody>
</table>
<hr width="95%" />
<table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
    <tbody>
        <tr>
            <td align="center" width="3%">7</td>
            <td align="center" width="85"><img alt="" src="http://efun.en101.biz/media/images2006/toefl-sm-logo.gif" /></td>
            <td align="left" width="90%" bgcolor="#ffffff">
            <table bordercolor="#000000" cellspacing="0" cellpadding="5" width="100%" border="1">
                <tbody>
                    <tr>
                        <td align="left">IDIOM</td>
                        <td align="left" width="90%"><strong>A penny for your thoughts?</strong></td>
                    </tr>
                    <tr>
                        <td align="left">MEANING</td>
                        <td align="left" width="90%">Asking what someone is thinking about.</td>
                    </tr>
                    <tr>
                        <td align="left">EXAMPLE</td>
                        <td align="left" width="90%">John was unexpectedly quiet at the dining table. June was concerned so she asked him, <strong>&ldquo;A penny for your thoughts?&rdquo; </strong></td>
                    </tr>
                </tbody>
            </table>
            </td>
        </tr>
    </tbody>
</table>
<hr width="95%" />
<table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
    <tbody>
        <tr>
            <td align="center" width="3%">8</td>
            <td align="center" width="85"><img alt="" src="http://efun.en101.biz/media/images2006/toefl-sm-logo.gif" /></td>
            <td align="left" width="90%" bgcolor="#ffffff">
            <table bordercolor="#000000" cellspacing="0" cellpadding="5" width="100%" border="1">
                <tbody>
                    <tr>
                        <td align="left">IDIOM</td>
                        <td align="left" width="90%"><strong>A pretty penny</strong></td>
                    </tr>
                    <tr>
                        <td align="left">MEANING</td>
                        <td align="left" width="90%">Buying things that cost a lot of money.</td>
                    </tr>
                    <tr>
                        <td align="left">EXAMPLE</td>
                        <td align="left" width="90%">The new house must have cost <strong>a pretty penny</strong>.</td>
                    </tr>
                </tbody>
            </table>
            </td>
        </tr>
    </tbody>
</table>
<hr width="95%" />
<table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
    <tbody>
        <tr>
            <td align="center" width="3%">9</td>
            <td align="center" width="85"><img alt="" src="http://efun.en101.biz/media/images2006/toefl-sm-logo.gif" /></td>
            <td align="left" width="90%" bgcolor="#ffffff">
            <table bordercolor="#000000" cellspacing="0" cellpadding="5" width="100%" border="1">
                <tbody>
                    <tr>
                        <td align="left">IDIOM</td>
                        <td align="left" width="90%"><strong>A rolling stone gathers no moss.</strong></td>
                    </tr>
                    <tr>
                        <td align="left">MEANING</td>
                        <td align="left" width="90%">Someone who moves or travels quite frequently and does not gather too many possessions.</td>
                    </tr>
                    <tr>
                        <td align="left">EXAMPLE</td>
                        <td align="left" width="90%">My boss moves into a new house every year. He really is <strong>a rolling stone who gathers no moss</strong>.</td>
                    </tr>
                </tbody>
            </table>
            </td>
        </tr>
    </tbody>
</table>
<hr width="95%" />
<table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
    <tbody>
        <tr>
            <td align="center" width="3%">10</td>
            <td align="center" width="85"><img alt="" src="http://efun.en101.biz/media/images2006/toefl-sm-logo.gif" /></td>
            <td align="left" width="90%" bgcolor="#ffffff">
            <table bordercolor="#000000" cellspacing="0" cellpadding="5" width="100%" border="1">
                <tbody>
                    <tr>
                        <td align="left">IDIOM</td>
                        <td align="left" width="90%"><strong>As easy as pie</strong></td>
                    </tr>
                    <tr>
                        <td align="left">MEANING</td>
                        <td align="left" width="90%">Something that is very easy to say or do.</td>
                    </tr>
                    <tr>
                        <td align="left">EXAMPLE</td>
                        <td align="left" width="90%">The way David spoke about the English exam made it sound <strong>as easy as pie</strong>.</td>
                    </tr>
                </tbody>
            </table>
            </td>
        </tr>
    </tbody>
</table>
<hr width="95%" />
<table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
    <tbody>
        <tr>
            <td align="center" width="3%">11</td>
            <td align="center" width="85"><img alt="" src="http://efun.en101.biz/media/images2006/toefl-sm-logo.gif" /></td>
            <td align="center" width="90%" bgcolor="#ffffff">
            <table bordercolor="#000000" cellspacing="0" cellpadding="5" width="100%" border="1">
                <tbody>
                    <tr>
                        <td align="left">IDIOM</td>
                        <td align="left" width="90%"><strong>A steal</strong></td>
                    </tr>
                    <tr>
                        <td align="left">MEANING</td>
                        <td align="left" width="90%">Something that costs less than what it is worth.</td>
                    </tr>
                    <tr>
                        <td align="left">EXAMPLE</td>
                        <td align="left" width="90%">The new dress I bought at the sale yesterday really was <strong>a steal</strong>!</td>
                    </tr>
                </tbody>
            </table>
            </td>
        </tr>
    </tbody>
</table>
<hr width="95%" />
<table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
    <tbody>
        <tr>
            <td align="center" width="3%">12</td>
            <td align="center" width="85"><img alt="" src="http://efun.en101.biz/media/images2006/toefl-sm-logo.gif" /></td>
            <td align="center" width="90%" bgcolor="#ffffff">
            <table bordercolor="#000000" cellspacing="0" cellpadding="5" width="100%" border="1">
                <tbody>
                    <tr>
                        <td align="left">IDIOM</td>
                        <td align="left" width="90%"><strong>A1</strong></td>
                    </tr>
                    <tr>
                        <td align="left">MEANING</td>
                        <td align="left" width="90%">Something that is in the best or in fine condition.</td>
                    </tr>
                    <tr>
                        <td align="left">EXAMPLE</td>
                        <td align="left" width="90%">The second hand car that I bought from the newspaper is in <strong>A1 </strong>condition.</td>
                    </tr>
                </tbody>
            </table>
            </td>
        </tr>
    </tbody>
</table>
<hr width="95%" />]]>
</description>
<guid isPermaLink="false">http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/1794787.html</guid>
<subject>EN101课程概览</subject>
<author>marilyn</author>
<category>EN101课程概览</category>
<pubDate>Sat, 17 May 2008 11:10:28 GMT+08:00 </pubDate>
</item>

<item>
<title>成功的背后---来自李嘉诚</title>
<link>http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/1776930.html</link>
<description>
<![CDATA[<div class="p_entry2" id="textboxContent">李嘉诚的14句经典成功格言
<p>&nbsp;</p>
<p>　　1、在20岁前，事业上的成果百分之百靠双手勤劳换来；20岁至30岁之前，事业已有些小基础，那10年的成功，10%靠运气好，90%仍是由勤劳得来；之后，机会的比例也渐渐提高；到现在，运气已差不多要占三至四成了。不敢说一定没有命运，但假如一件事在天时、地利、人和等方面皆相背时，那肯定不会成功。若我们贸然去做，失败时便埋怨命运，这是不对的。</p>
<p>　　2、与新老朋友相交时，都要诚实可靠，避免说大话。要说到做到，不放空炮，做不到的宁可不说。</p>
<p>　　3、你要相信世界上每一个人都精明，要令人信服并喜欢和你交往，那才最重要。</p>
<p>　　4、即使本来有一百的力量足以成事，但我要储足二百的力量去攻，而不是随便去赌一赌。</p>
<p>　　5、一般而言，我对那些默默无闻，但做一些对人类有实际贡献的事情的人，都心存景仰，我很喜欢看关于那些人物的书。无论在医疗、政治、教育、福利哪一方面，对全人类有所帮助的人，我都很佩服。</p>
<p>　　6、人才取之不尽，用之不竭。你对人好，人家对你好是很自然的，世界上任何人也都可以成为你的核心人物。</p>
<p>　　7、知人善任，大多数人都会有部分的长处，部分的短处，各尽所能，各得所需，以量才而用为原则。</p>
<p>　　8、做人最要紧的，是让人由衷地喜欢你，敬佩你本人，而不是你的财力，也不是表面上的服从。</p>
<p>　　9、决定一件事时，事先都会小心谨慎研究清楚，当决定后，就勇往直前去做。</p>
<p>　　10、在剧烈的竞争当中多付出一点，便可多赢一点。就像参加奥运会一样，你看一、二、三名，跑第一的往往只是快了那么一点点。</p>
<p>　　11、人生自有其沉浮，每个人都应该学会忍受生活中属于自己的一份悲伤，只有这样，你才能体会到什么叫做成功，什么叫做真正的幸福。</p>
<p>　　12、苦难的生活，是我人生的最好锻炼，尤其是做推销员，使我学会了不少东西，明白了不少事理。所有这些，是我今天10亿、100亿也买不到的。</p>
<p>　　13、在事业上谋求成功，没有什么绝对的公式。但如果能依赖某些原则的话，能将成功的希望提高很多。</p>
<p>　　14、人们赞誉我是超人，其实我并非天生就是优秀的经营者。到现在我只敢说经营得还可以，我是经历了很多挫折和磨难之后，才领会了一些经营的要诀。</p>
</div>]]>
</description>
<guid isPermaLink="false">http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/1776930.html</guid>
<subject>启示和观念</subject>
<author>marilyn</author>
<category>启示和观念</category>
<pubDate>Tue, 13 May 2008 09:40:55 GMT+08:00 </pubDate>
</item>

<item>
<title>EN101的英文课程之口语突破</title>
<link>http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/1776731.html</link>
<description>
<![CDATA[<br />----口语突破训练<br />口语突破训练需要&quot;全力以赴&quot;。这里所说&quot;全力以赴&quot;，并不是希望大家废寝忘食，自我疲劳。这样的学习方法所造成的结果必定是自我投降，从此再也不讲外语。&quot;全力以赴&quot;是把自己身体能用上的肌肉和器官全部使用上，而且要掌握到一定的力量和速度，也就是要拿捏得恰到好处。才能达到强化训练的功效。<br />为什么中外人士，不论来自何方，有很多人都不能摆脱乡音？同样是说普通话，东北人有东北的口音，广东人有广东口音，上海人有上海口音，美国人有美国口音，一听就听出。这种情况多半是因为人们习惯于一种发音方法后，用在第二种方言或外语时，就会产生发音不准确的问题。<br />外语发音如何训练呢？<br />人体有五大共鸣箱，也就是腹腔，胸腔，喉腔，口腔和头腔。这五个共鸣箱里，口腔尤其重要，因为它是说话时最重要，最能被我们支配的共鸣箱，是最好的工具。从外到里，口腔又分&quot;唇，牙，齿，舌，喉&quot;五大部份。我们平时说中文时，是不会留意什么音是从哪一部位发出来的，那是因为我们从幼年起，就学习了如何掌握每个音的发音方法，到了一定的年龄时，早已经进入了&quot;化境&quot;，根本不必考虑用哪个部位发音，话就说出来了，既轻松，又流利。而外语训练就是要强化训练一套不同的发音习惯，在准确模仿讲话的同时，注意个别发音的特性。<br />我在课堂上经常提醒大家&quot;L&quot;的音要收在舌尖和门牙的背后，两者轻轻一碰就收，否则，这个音没有发&quot;圆&quot;，听起来就不对。韵母中&quot;a&quot; 和<br />&quot;e&quot;的区别，声母中 &quot;v&quot;和&quot;w&quot;的区别，都非常重要，前者的区别在于下唇往两边拉的程度，后者在于门牙是否要与下唇配合，等等。所以，我们在运用口腔各部位时，要全力以赴的使用它。初学时，宁可有过之，无不及，就算现在有点&quot;死气掰咧&quot;<br />以后习惯了，就轻松而流畅。<br />此外，在训练口语时请注意以下几点：<br />1. 断续和停连<br /> <br />在学说话时要注意到断续和停连。停连是声音的中断和连接，俗称&quot;气口&quot;。如EN101课程第18周期，1-4 中的对话就是很好的例子：<br />&quot;Yes, I want a kilo of apples, please.&quot;<br />&quot;Certainly, that's $8 please.&quot;<br /> <br />2. 重音<br />什么是重音？重音在英语中，是Stress，是一种语音现象，指的是在多音节的单字中，某个音节读得特別明显。这个被强調的音节有音调较高、声音较响亮、以及时间较长的現象。<br />所谓&quot;明显&quot;是相对的，因此，只有一个音节的字（如英语的 eye,<br />sun等）没有重音。兩个音节必有一个是重音，兩个以上的音节有主重音，三个以上的音节可能有次重音。英语是有重音的语言，如果把单字的重音读错，对方就可能听不懂，甚至会错意。同时，英语的单字中，有许多的重音是按它的词类而改变的，像increase<br />（增加）作动词用时，重音在第二音节，当名词用时，重音在第一音节。这种独特的变化在中文里找不到。我们中国人说话一字一声，含义要靠四声来表达，而英语却是靠重音来表达。初学英语的中国人，往往给英语也加上四声，这也是我们前面所说的，用说第一语言的方法来学外语的例子之一。EN101<br />课程里的&quot;常用单词&quot;，&quot;情景对话&quot;，&quot;儿童乐园&quot;，和&quot;商务学习&quot;等部分都有发音培训，重音的位置准确而清晰。<br /> <br />3. 语调<br />语调(Intonation)是说话时的腔调。除了字面的意义外，我们很自然的用抑扬顿挫来表达所要说的真正的意思。&quot;弦外之音&quot;往往是靠语调来传达的。同样一句&quot;对不起&quot;就有多种不同的语调。这在EN101<br />的课程中有极好的例子。 譬如，请人让路时，打喷嚏时，打哈欠时，强调各异。英国大剧作家萧伯纳曾说，单单一个&quot;Yes&quot;就有50种有声表达方法，而写下来只有一种。语调用得不对容易引起误会，或令人啼笑皆非。<br /> <br />语调的种类<br /> <br />简单地说，英语有三种的语调变化：上扬语调，下降语调和&quot;上下兼容&quot;语调。<br /> <br />上扬语调 -- 在我们的课程中，第46周期1-3 里的&quot;Can I help<br />you?&quot;是个问句，也是上扬语调的好例子。但上扬语调也不是仅仅用在纯问句里，有时候，在表达不可置信的请况，或反问句里也用。例如，&quot;You<br />mean they got married?&quot;<br /> <br />下降语调 &ndash; 第31周期，3-1里有一组问句都是下降语调：&quot;Where has Kelly gone?&quot; &quot;Where have Jane<br />and Larry gone?&quot;<br />从这些例子，我们可以看出问句未必全用上扬语调。一般来说，下降语调的用途比上扬语调为广，因为除了问句外，几乎所有的叙述，声明，命令等等的句子都用下降语调。我们的课程中这样的句子陈出不穷。<br /> <br />上下兼容的语调 &ndash; 第20周期，1-2中有几个问句是上下兼容的，例如：<br />&quot;Smoking or non-smoking?&quot;<br />&quot;Would you like a table inside or outside?&quot;<br />上下兼容的语调由说话者按当时的情况随机应变，是最灵活的一种语调。<br /> <br />4．节奏<br /> <br />节奏涉及一句话中每个字声音的长短，轻重，徐疾。每个字的长短是否一致，往往由说话人按自己的心理元素掌握着。同样几个字说得顿挫不同，轻重不同，意义也就不同。有些人说话时非但吐字不清，速度又过于急促，让人听来，觉得不知所云。同样一个人，如果把节奏放慢些，吐字虽然不清楚，倒还是能让人听得懂。口齿清晰的人，更可以利用良好的节奏感，来有效地表达自己的意思。或斩钉截铁，或娓娓道来，或激情高亢，或从容不迫，都在于说话时对节奏的掌握。<br /> <br />节奏感的训练宜早不宜迟，幼儿时期是培育节奏感的最佳机会。EN101在&quot;儿童学习乐园&quot;里特别开辟了一块&quot;音乐天地&quot;，用北美家喻户晓的儿歌来培养幼儿的节奏感和韵律感。在这&quot;音乐天地&quot;里，孩子们（和家长们）可以一面听课程里节奏鲜明的歌曲，一面对着&quot;歌谱&quot;跟着唱，在欢愉快乐的气氛里，渐渐的掌握了节奏感。<br /> <br />了解了以上的口语训练的要点，我们在听 EN101<br />的标准发音时，就更要用一些力气把它听准了，在听力方面，也做到&quot;全力以赴&quot;。学习的秘诀不在于是否用功，而在于找到方法。 Study smart<br />beats study hard. 祝你学习进步，早日掌握EN101 课程中的标准发音！]]>
</description>
<guid isPermaLink="false">http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/1776731.html</guid>
<subject>语言学习面面观</subject>
<author>marilyn</author>
<category>语言学习面面观</category>
<pubDate>Tue, 13 May 2008 08:56:18 GMT+08:00 </pubDate>
</item>

<item>
<title>母亲节的问候--来自美国EN101全球网络语言教育的副总裁 Karin McCullough </title>
<link>http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/1769765.html</link>
<description>
<![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="0" class="article">
    <tbody>
        <tr>
            <td class="header" colspan="2"><a class="header" href="http://www.en101.com/blog/article/ad5b4a570b17473d9b09404d1b5ffed6.aspx" target="_top">Happy Mother's Day </a></td>
        </tr>
        <tr>
            <td class="article" colspan="2">
            <p>&nbsp;</p>
            <table cellspacing="0" cellpadding="0" width="99%" align="center" border="0">
                <tbody>
                    <tr>
                        <td valign="top" align="center"><img alt="Red rose" src="http://www.dreamstime.com/red-rose-thumb4307014.jpg" border="0" /> </td>
                    </tr>
                </tbody>
            </table>
            <blockquote dir="ltr" style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
            <div><font face="Bodoni MT">Mother,</font> </div>
            <div>
            <div><font face="Bodoni MT"></font>&nbsp;</div>
            <div>
            <div><font face="Bodoni MT">It begins the day your child is born.</font> </div>
            <div><font face="Bodoni MT">You whisper prayers to the sky, asking for God's grace.</font> </div>
            <div><font face="Bodoni MT">&quot;I will do anything&quot;, you say, and you will.</font> </div>
            <div><font face="Bodoni MT"></font>&nbsp;</div>
            <div><font face="Bodoni MT">You will give every minute of the day, each ounce of your energy,</font> </div>
            <div><font face="Bodoni MT">and every drop of your love to your child.</font> </div>
            <div><font face="Bodoni MT">You will be strong when your child is weak, courageous when you feel fear,</font> </div>
            <div><font face="Bodoni MT">confident when you feel unsure to protect your child.</font> </div>
            <div><font face="Bodoni MT"></font>&nbsp;</div>
            <div><font face="Bodoni MT">You will give your heart, your soul, and all of your promises to see your child happy.</font> </div>
            <div><font face="Bodoni MT">&quot;I will do anything&quot; you say, and you do everything...</font> </div>
            <div><font face="Bodoni MT"></font>&nbsp;</div>
            <div><font face="Bodoni MT">Mother is who fill lives with laughter and joy...</font> </div>
            <div><font face="Bodoni MT">showing the beauty of life with your love and kindness.</font> </div>
            <div><font face="Bodoni MT">On <span class="yshortcuts" id="lw_1210436433_0" style="CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: #0066cc 1px dashed">Mother's Day</span>, may God bless you with everything beautiful</font> </div>
            </div>
            <div><font face="Bodoni MT">and every cherished dream you keep in your heart.</font> </div>
            <div><font face="Bodoni MT"></font>&nbsp;</div>
            <div><font face="Bodoni MT">En101 wants to congratulate to all those Mother's-</font> </div>
            <div><font face="Bodoni MT">for their strenght, for their courage, for their unending work and dedication,</font> </div>
            <div><font face="Bodoni MT">to do anything, everything for their children.</font> </div>
            <div><font face="Arial" size="2"></font>&nbsp;</div>
            <div><font face="Arial" size="2">Happy Mother's Day!</font> </div>
            <div><font face="Vivaldi" size="4"></font>&nbsp;</div>
            <div><font face="Vivaldi" size="4">Karin McCullough</font> </div>
            <div><font face="Arial" size="2">Vice President of En101,Inc</font> </div>
            </div>
            </blockquote></td>
        </tr>
    </tbody>
</table>]]>
</description>
<guid isPermaLink="false">http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/1769765.html</guid>
<subject>EN101会员养生与保健</subject>
<author>marilyn</author>
<category>EN101会员养生与保健</category>
<pubDate>Sun, 11 May 2008 21:53:40 GMT+08:00 </pubDate>
</item>

<item>
<title>儿童学习外语需要的是乐园环境</title>
<link>http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/1705397.html</link>
<description>
<![CDATA[<strong><font color="#ff6600" size="3">
<div class="lh3" id="veryContent" style="OVERFLOW-Y: visible; BACKGROUND-IMAGE: url(/qzone/space_item/orig/8/23960_bg.jpg); OVERFLOW: hidden; WIDTH: 100%; HEIGHT: 530px">
<table id="blogContentTable" cellspacing="0" cellpadding="0" class="contentTable">
    <tbody>
        <tr>
            <td style="FONT-SIZE: 12px; WORD-WRAP: break-word" valign="top">
            <div id="blogContainer" style="PADDING-RIGHT: 30px; PADDING-LEFT: 30px; COLOR: #000000"><img id="paperPicArea0" style="MARGIN-LEFT: -30px; WIDTH: 720px; HEIGHT: 230px" alt="" src="http://imgcache.qq.com/qzone/space_item/orig/8/23960_dec.gif" />
            <div id="paperTitleArea" style="BACKGROUND-POSITION: center 50%; BACKGROUND-IMAGE: url(/qzone/space_item/orig/8/23960_t.gif); MARGIN-BOTTOM: 35px; MARGIN-LEFT: 80px; WIDTH: 510px; BACKGROUND-REPEAT: no-repeat; HEIGHT: 70px" align="center"><span id="paperTitle" style="MARGIN-TOP: 25px; DISPLAY: block; FONT-WEIGHT: bolder; WORD-BREAK: break-all"><font face="舒体" color="#000000" size="4">◆EN101儿童英语学习乐园◆</font></span></div>
            <img id="paperPicArea" style="DISPLAY: none" alt="" src="http://imgcache.qq.com/ac/qzone_v4/b.gif" /> <font style="FONT-SIZE: large; LINE-HEIGHT: 1.3em" color="#ff0000"><strong><font size="5">EN101儿童学习乐园 点击http:\\efun.en101.com</font></strong></font><wbr></wbr><center><wbr></wbr><a target="_blank" href="http://sz.photo.store.qq.com/http_imgload.cgi?/rurl2=7d5cb73ae1c92570bf8c278efd690f89e62be08ca03e45d08821189552079842c9cc14e99ea5c61e2c9b8524128f8d577502db9ac183c7f55eedf27f54d7639f873696bddcc9fdf6e5b3d5116aa2701f11106527"><font size="5"><img style="VERTICAL-ALIGN: baseline! important" height="105" alt="" width="186" border="0" src="http://sz.photo.store.qq.com/http_imgload.cgi?/rurl2=7d5cb73ae1c92570bf8c278efd690f89e62be08ca03e45d08821189552079842c9cc14e99ea5c61e2c9b8524128f8d577502db9ac183c7f55eedf27f54d7639f873696bddcc9fdf6e5b3d5116aa2701f11106527" /></font></a><wbr></wbr><a target="_blank" href="http://sz.photo.store.qq.com/http_imgload.cgi?/rurl2=506df4136900d7bd0de319539cbc583c4d8258b29bf38dd513d6a4d98e99548890f7e115db07e9f91d712e438cbfb4d27d08cce53c889ea081711da63aa36ad18f901068a79a27f3d72b3f44ad1cce47ac6a1676"><img style="VERTICAL-ALIGN: baseline! important" height="486" alt="" width="643" border="0" src="http://sz.photo.store.qq.com/http_imgload.cgi?/rurl2=506df4136900d7bd0de319539cbc583c4d8258b29bf38dd513d6a4d98e99548890f7e115db07e9f91d712e438cbfb4d27d08cce53c889ea081711da63aa36ad18f901068a79a27f3d72b3f44ad1cce47ac6a1676" /></a></center></div>
            </td>
        </tr>
    </tbody>
</table>
</div>
</font></strong>
<p><strong><font color="#ff6600" size="3">点击鼠标每个图片都发出富有情感的标准美国英语,孩子好似拥有了面对面的高品质的私人外教,不厌其烦的教授孩子每个词汇的发音,孩子可以反复的加以精确地模仿,直道完全会说为止,然后点击右上方的QUIZE,就可以进入听力测验的环节,根据听到的发音来找出正确的图片,完全做对以后,电脑系统会出现一个益智小游戏奖励孩子,是不是很有趣,也很有效呢,赶快进入网站试试吧!http:\\efun.en101.com</font></strong></p>
<p><font style="FONT-SIZE: medium; LINE-HEIGHT: 1.3em" color="#ff0000"><strong><font size="4">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 3-12岁儿童英语学习的重要性</font></strong><wbr></wbr></font><wbr></wbr></p>
<center><font style="LINE-HEIGHT: 1.3em" color="#0000ff"><font style="FONT-SIZE: medium; LINE-HEIGHT: 1.3em"><strong><wbr></wbr><font size="4">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 在父母眼中，孩子拥有无限的创造激情和活力，不用担心和怀疑我们的孩子是否聪明和优秀，因为孩子本身就是一个大大的宝藏，家长顾虑的只是是否有发现&ldquo;宝藏&rdquo;的慧眼。儿童发展专家认为，语言是一种非常复杂的智力结构系统，当儿童的语言能力发展到一定阶段后，便开始带动记忆力和理解力的发展；也就是说，在语言学习的关键期受到有效培养的儿童，不但能使大脑的记忆活动得到飞跃式的发展，理解力也远远超过同龄儿童。因此，美国&ldquo;人类能力开发研究所&rdquo;所长格伦.德曼博士（Dr.Glemm Doman）给全世界父母的珍贵建议：学习语言，年龄越小越容易，而且学的越好！北京申奥成功，大批国际跨国企业进驻中国&hellip;&hellip;国际化的趋势使英语成为跨入21世纪迫切需要的基本竞争力之一。越来越多的父母，在为孩子提供优质生活环境的同时，更多的投资于孩子潜能开发和第二语言--英语的学习上。英语学习必须掌握孩子的年龄特征和教学科学性，营造家庭、学校、社会三大学习环境，透过&ldquo;看、听、玩&rdquo;、&ldquo;说、读、写&rdquo;六大学习功能，多方刺激、反复练习，完整持续的达成教学目标。 <wbr></wbr><wbr></wbr><font style="FONT-SIZE: medium; LINE-HEIGHT: 1.3em"><strong><wbr></wbr>我们所说的专业英语教学，并不是那种对孩子的&ldquo;填鸭式&rdquo;教育，而首先是一种爱的态度，是声音和表情融合的魅力，是一个懂得孩子，并懂得深度了解孩子的需求，开启出孩子的各项内涵。这种心灵和智惠平衡控制的教学体系，决定了孩子未来的认知、人格。</strong></font></font></strong></font></font></center><center><strong><font color="#0000ff" size="4"></font></strong></center>]]>
</description>
<guid isPermaLink="false">http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/1705397.html</guid>
<subject>EN101课程概览</subject>
<author>marilyn</author>
<category>EN101课程概览</category>
<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 10:23:28 GMT+08:00 </pubDate>
</item>

<item>
<title>跟美国语言专家学习26个字母的标准发音(有口型视频对比)</title>
<link>http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/1704363.html</link>
<description>
<![CDATA[<h2 class="mode_title" id="veryTitle" style="FONT-SIZE: 16px"><span class="left" style="CLEAR: left; WIDTH: 100%; TEXT-ALIGN: left"><span style="CURSOR: pointer" onclick="copyBlogURL()"></span></span></h2>
<div id="quoteinfo" style="MARGIN-BOTTOM: 10px"></div>
<div id="voteAnchor"></div>
<div class="lh3" id="veryContent" style="OVERFLOW: hidden; WIDTH: 100%">
<table id="blogContentTable" cellspacing="0" cellpadding="0" class="contentTable">
    <tbody>
        <tr>
            <td style="FONT-SIZE: 12px; WORD-WRAP: break-word" valign="top">
            <div id="blogContainer"><img id="paperPicArea0" style="DISPLAY: none" src="http://imgcache.qq.com/ac/qzone_v4/b.gif" alt="" />&nbsp;
            <div id="paperTitleArea" style="DISPLAY: none" align="center"></div>
            <img id="paperPicArea" style="DISPLAY: none" src="http://imgcache.qq.com/ac/qzone_v4/b.gif" alt="" /> <center><object id="0.7600687944526001" height="500" width="600" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000">
            <param value="15875" name="_cx" />
            <param value="13229" name="_cy" />
            <param value="" name="FlashVars" />
            <param value="http://www.56.com/n_v41_/c23_/17_/20_/ah1524_/zhajm_118794871880_/1450000_/0_/17459057.swf" name="Movie" />
            <param value="http://www.56.com/n_v41_/c23_/17_/20_/ah1524_/zhajm_118794871880_/1450000_/0_/17459057.swf" name="Src" />
            <param value="Window" name="WMode" />
            <param value="0" name="Play" />
            <param value="-1" name="Loop" />
            <param value="High" name="Quality" />
            <param value="LT" name="SAlign" />
            <param value="-1" name="Menu" />
            <param value="" name="Base" />
            <param value="never" name="AllowScriptAccess" />
            <param value="NoScale" name="Scale" />
            <param value="0" name="DeviceFont" />
            <param value="0" name="EmbedMovie" />
            <param value="" name="BGColor" />
            <param value="" name="SWRemote" />
            <param value="" name="MovieData" />
            <param value="1" name="SeamlessTabbing" />
            <param value="0" name="Profile" />
            <param value="" name="ProfileAddress" />
            <param value="0" name="ProfilePort" />
            <param value="internal" name="AllowNetworking" />
            <param value="false" name="AllowFullScreen" /></object></center><center><object id="0.819722058471716" height="500" width="600" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000">
            <param value="15875" name="_cx" />
            <param value="13229" name="_cy" />
            <param value="" name="FlashVars" />
            <param value="http://www.56.com/n_v41_/c23_/8_/9_/ah1524_/zhajm_118794845544_/1450000_/0_/17458798.swf" name="Movie" />
            <param value="http://www.56.com/n_v41_/c23_/8_/9_/ah1524_/zhajm_118794845544_/1450000_/0_/17458798.swf" name="Src" />
            <param value="Window" name="WMode" />
            <param value="0" name="Play" />
            <param value="-1" name="Loop" />
            <param value="High" name="Quality" />
            <param value="LT" name="SAlign" />
            <param value="-1" name="Menu" />
            <param value="" name="Base" />
            <param value="never" name="AllowScriptAccess" />
            <param value="NoScale" name="Scale" />
            <param value="0" name="DeviceFont" />
            <param value="0" name="EmbedMovie" />
            <param value="" name="BGColor" />
            <param value="" name="SWRemote" />
            <param value="" name="MovieData" />
            <param value="1" name="SeamlessTabbing" />
            <param value="0" name="Profile" />
            <param value="" name="ProfileAddress" />
            <param value="0" name="ProfilePort" />
            <param value="internal" name="AllowNetworking" />
            <param value="false" name="AllowFullScreen" /></object></center></div>
            <img id="paperPicArea1" style="DISPLAY: none; POSITION: relative" src="http://imgcache.qq.com/ac/qzone_v4/b.gif" alt="" /></td>
        </tr>
    </tbody>
</table>
</div>]]>
</description>
<guid isPermaLink="false">http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/1704363.html</guid>
<subject>语言学习面面观</subject>
<author>marilyn</author>
<category>语言学习面面观</category>
<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 09:24:30 GMT+08:00 </pubDate>
</item>

</channel>
</rss>