<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>



<rss version="2.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">

<channel>
<title><![CDATA[青云]]> </title>
<description>
<![CDATA[青云]]>
</description>
<link>http://ppcc518.blog.bokee.net/</link>
<language>zh-cn</language>
<creator>ppcc518</creator>
<pubDate>Wed, 04 Apr 2007 13:21:40 CST </pubDate>
<generatorAgent rdf:resource="http://www.bokee.net"/>
<ttl>5</ttl>

<item>
<title>学习德语</title>
<link>http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/2875288.html</link>
<description>
<![CDATA[]]>
</description>
<guid isPermaLink="false">http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/2875288.html</guid>
<subject></subject>
<author>ppcc518</author>
<category></category>
<pubDate>Mon, 13 Apr 2009 15:28:49 CST </pubDate>
</item>

<item>
<title>LibertyReserve图文注册使用详解（最新版，2008.12.05）</title>
<link>http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/2875262.html</link>
<description>
<![CDATA[]]>
</description>
<guid isPermaLink="false">http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/2875262.html</guid>
<subject></subject>
<author>ppcc518</author>
<category></category>
<pubDate>Mon, 13 Apr 2009 15:27:02 CST </pubDate>
</item>

<item>
<title>三款节日特效代码：烟花，雪花，圣诞马车</title>
<link>http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/2413722.html</link>
<description>
<![CDATA[<font size="4"><font color="#3366ff">开启自定义模块</font>--<font color="#3366ff">打开自定义HTML</font>--根据个人爱好取个<font color="#3366ff">自定义模块名称</font>--在下面的空白框内输入下列代码，点击空白框下面的【<font color="#3366ff">保存修改</font>】选项即可！</font>
<p><font size="4">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>烟花HTML特效代码：</strong></font></p>
<p><font size="4">&nbsp;&nbsp; &lt;embed style=&quot;left: 50px; width: 550px; position: absolute; top: 100px; height: 300px&quot; align=right src=http://bbs.flasher123.com/uploadfile/2004-9/200492417253374840.swf width=200 height=500 type=application/octet-stream ;; quality=&quot;high&quot; wmode=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;/embed&gt; <br /></font></p>
<p><font size="4">&nbsp;&nbsp;&nbsp; 如果想要烟花在页面上重叠多位置出现，可以复制上面的代码然后重复粘贴即可！烟花大小可以自己调制。src=(<font color="#3366ff"><u>图片地址</u></font>)left：<font color="#3366ff">效果图出现在左边，</font><font color="#000000">width：（</font><font color="#3366ff">大小数字）</font><font color="#000000">px,这里的大小数字可以自己设定，将会出现不同大小的效果图。</font></font><font size="4">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </font></p>
<p><font size="4">&nbsp;&nbsp;&nbsp; <strong>马车特效代码：</strong></font></p>
<p><font size="4">&nbsp;&nbsp;&nbsp; &lt;P align=center&gt;&lt;EMBED src=http://liubowen.cpgl.net/song/taiwanmusic.mp3 width=0 height=0 type=audio/x-pn-realaudio-plugin controls=&quot;ControlPanel&quot; loop=&quot;true&quot; autostart=&quot;true&quot; volume=&quot;100&quot; Initfn=&quot;load&quot; mime-types=&quot;mime.types&quot; types&gt;&lt;/EMBED&gt; &lt;EMBED style=&quot;LEFT: 100px; WIDTH: 950px; POSITION: absolute; TOP: 300px; HEIGHT: 500px&quot; align=right src=http://yr2004.51.net/flash/sd1.swf width=550 height=950 type=application/octet-stream ;; quality=&quot;high&quot; wmode=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;/EMBED&gt;&lt;EMBED style=&quot;LEFT: 100px; WIDTH: 950px; POSITION: absolute; TOP: 1100px; HEIGHT: 500px&quot; align=right src=http://yr2004.51.net/flash/sd2.swf width=550 height=950 type=application/octet-stream ;; quality=&quot;high&quot; wmode=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;/EMBED&gt; &lt;/P&gt;&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;这里开头的第一个EMBED是音乐贴歌代码，例。&lt;embed src=&quot;<font color="#0968f7"><u>歌曲地址.mp3</u></font>&quot; width=<font color="#0938f7">播放器宽度 </font>height=<font color="#0968f7"><u>高度 </u></font>controls=ControlPanel loop=true autostart=true volume=100 type=audio/x-pn-realaudio-plugin Initfn=load-types mime-types=mime.types&gt; 。讲解如下：<font color="#3366ff">width=0 height=0 </font>这样设置可以将音乐播放器<font color="#3366ff">隐藏</font></font><font size="4">，其他的固定格式可以直接复制。&nbsp;</font></p>
<p><font size="4">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>雪花特效代码</strong>：</font></p>
<p><font size="4">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &lt;CENTER&gt;&lt;B&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;EMBED style=&quot;LEFT: 1px; WIDTH: 1000px; POSITION: absolute; TOP: 90px; HEIGHT: 600px&quot; align=right src=http://imgfree.21cn.com/free/flash/68.swf width=500height=400 type=application/octet-stream ;; quality=&quot;high&quot; wmode=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;/EMBED&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/B&gt;&lt;/CENTER&gt;</font></p>]]>
</description>
<guid isPermaLink="false">http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/2413722.html</guid>
<subject>个人展示</subject>
<author>ppcc518</author>
<category>个人展示</category>
<pubDate>Thu, 25 Dec 2008 05:41:15 CST </pubDate>
</item>

<item>
<title>常见电脑英语及其缩写</title>
<link>http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/649640.html</link>
<description>
<![CDATA[PC：Personal Computer，个人计算机、个人电脑，又称微型计算机或微机。
<p>　　NC：Network Computer，网络计算机。 </p>
<p>　　MPC：Multimedia Personal Computer，多媒体个人电脑。 </p>
<p>　　MMX：是MultiMedia eXtensions（多媒体扩展）的缩写，是第六代CPU芯片的重要特点。MMX技术是在CPU中加入了特地为视频信号（Video Signal），音频信号（Audio Signal）以及图像处理（Graphical Manipulation）而设计的57条指令，因此，MMX CPU极大地提高了电脑的多媒体（如立体声、视频、三维动画等）处理功能。 </p>
<p>　　Intel Pentium 166MHz MMXTM：Intel Pentium是英特尔（Intel）公司生产的&ldquo;奔腾&rdquo;CPU。意为&ldquo;Registered&rdquo;（注册商标）。166MHz指CPU时钟频率，MHz即Mega Hertz的缩写。MMXTM中的TM是&ldquo;Trade Mark&rdquo;的简写，意为&ldquo;注册商标&rdquo;。 </p>
<p>　　OOP：Object Oriented Programming，面向对象的程序设计。所谓&ldquo;对象&rdquo;就是一个或一组数据以及处理这些数据的方法和过程的集合。面向对象的程序设计完全不同于传统的面向过程程序设计，它大大地降低了软件开发的难度，使编程就像搭积木一样简单，是当今电脑编程的一股势不可挡的潮流。 </p>
<p>　　28VGA：28是指彩色显示器上的黄光网点间距（点距），点距越小的显示器，图像就越细腻越好，这是因为彩色屏幕上的每个像点都是由一组红、绿、蓝光汇聚而成的，由于在技术上三束光还不能100％地汇聚在一点上，因此会产生一种黄光网点的间隔，这种间隔越小，屏幕上显示的图像越清晰。VGA是Video Graphics Array（视频图形阵列）的缩写。 </p>
<p>　　FAT：Allocation Table，文件分配表，它的作用是记录硬盘中有关文件如何被分散存储在不同扇区的信息。 </p>
<p>　　EPA：Environmental Protection Agency的简称，美国环境保护署。EPA于1992年宣布了&ldquo;能源之星&rdquo;（Energy Star）计划，并得到了国际社会的积极响应。只要启动电脑，过不了几秒钟就能见到屏幕上出现&ldquo;能源之星&rdquo;的标志。能源之星的目标是当电脑系统的各个部件不活动时自动进入低功耗状态，当部件的能动性恢复（即当键盘、鼠标等被使用）时，电脑系统自动回到完全清醒的状态。对于符合能源之星规范的产品，EPA将发给能源之星标志&ldquo;EPA POLLUTION PREVENTER&rdquo;，意为&ldquo;美国环境保护署认可的防污染的节能产品&rdquo;。 </p>
<p>　　IC卡：Intelligent Card，智能卡。 </p>
<p>　　ATX：一种新的电脑机箱、主板、电源的结构规范。 </p>
<p>　　IDE：集成电路设备或智能磁盘设备。 </p>
<p>　　DLL：Dynamic Link Library，动态链接库。 </p>
<p>　　KB：Kilo Byte，KB表示千字节。K=Kilo，构词成分，表示&ldquo;千，千米，公斤，公里&rdquo;。B=Byte，意为&ldquo;字节&rdquo;，是电脑中最小存贮单位（一个字节可以存贮一个英文字母，每两个字节可以存放一个汉字）。 </p>
<p>　　MB：Mega Byte，MB表示兆字节。M=Mega，构词成分，表示&ldquo;兆；百万&rdquo;。 </p>
<p>　　GB：Giga Byte，GB表示千兆字节。G=Giga，构词成分，表示千兆；十亿&rdquo;。 </p>
<p>　　CAI：Computer－Asisted Instruction或Computer－Aided Instruction，计算机辅助教学。它将是二十一世纪最重要、最受欢迎的教学手段。 </p>
<p>　　CAD：Computer－Aided Design，计算机辅助设计。 </p>
<p>　　ISO：International Standard Organization，国际标准化组织。ISO于1987年推出有关质量管理和质量保证的ISO 9000系列国际标准，于1994年又发布了经过修订的标准。其中，构成ISO 9000系列标准的主要标准分别是：1、ISO 9000－1：1994《质量管理和质量保证标准&mdash;第一部分：选择和使用指南》。2、ISO 9001：1994《质量体系&mdash;设计、开发、生产、安装和服务的质量保证模式》。3、ISO 9002：1994《质量体系&mdash;最终检验和试验的质量保证模式》。 </p>
<p>　　3DS或3D Studio：Three Dimension Studio，三维摄影室。是美国Autodesk公司推出的一套多功能三维动画软件，集实体造型、静态着色和动画创作于一体，极大地普及了三维造型技术。它能够与AutoCAD进行图形信息交换，利用扫描仪输入图形，通过VGA与电视转换接口将动画输出至电视或录像带。 </p>
<p>　　VR：Virtual Reality，虚拟现实，又称投入3D，由空军模拟飞行装置演变而来，基本上是利用左、右视觉空间交替变换显示图像的原理产生立体效果，实际上已超出图像处理的范畴，是综合光、声、图像的计算机生成环境，人们能够像在实际生活中那样对虚拟环境中的对象进行交互式操作，虚拟现实应用前景极为广阔。 </p>
<p>　　OCR：Optical Character Recognition（光学字符识别）的缩写，是指将文字材料通过扫描仪输入作为计算机图像文件，通过软件识别为中文或英文内码，然后进行文字处理。由于手写体的随意性太大，目前OCR主要限于印刷文字的识别。目前代表中文OCR识别准确率最高水平的是清华文通公司出品的TH－OCR NT for Windows。 </p>
<p>　　SCSI：Small Computer System Interface，小型计算机系统接口，它是为解决众多的外部设备与计算机之间的连接问题而出现的。 </p>
<p>　　OEM：Original Equipment Manufacturer，原始设备制造商。 </p>
<p>　　Microsoft OEM：微软OEM产品。它是指预安装在微机上的软件操作系统，包括Windows98、Windows NT、WorkStation、Windows3X、MS－DOS。 </p>
<p>　　MIS：Management Information System，管理信息系统。它广泛地应用于各行各业，国内最有名的管理信息系统有&ldquo;王特MIS&rdquo;、&ldquo;雅奇MIS&rdquo;、&ldquo;Quick MIS&rdquo;。 </p>
<p>　　PNP：Plug and Play，即插即用，它是Window98的一个重要技术特性。所谓即插即用是指将符合PNP标准的PC插卡等外围设备安装到电脑时，操作系统自动设定系统结构的技术。这就是说，当用户安装新的硬件时，不必再设置任何跳线器开关，也不必用软件配置中断请求（IRQ）、内存地址或直接存储器存取（DMA）通道，Windows98会向应用程序通知硬件设备的新变化，并会自动协调IRQ、内存地址和DMA通道之间的冲突。 </p>
<p>　　OLE：Object Linking and Embedding，对象连接与嵌入，简称OLE技术。OLE不仅是桌面应用程序集成，而且还定义和实现了一种允许应用程序作为软件&ldquo;对象&rdquo;（数据集合和操作数据的函数）彼此进行&ldquo;连接&rdquo;的机制，这种连接机制和协议称为部件对象模型（Component Object Model），简称COM。OLE可以用来创建复合文档，复合文档包含了创建于不同源应用程序，有着不同类型的数据，因此它可以把文字、声音、图像、表格等组合在一起。 </p>
<p>　　MIDI：Musical Instrument Digital Interface，乐器数字接口。它是多媒体的基本术语之一，MIDI文件是用电子乐器如：电子琴、吉它、萨克斯等演奏并录制下来的，它能在大多数的多媒体计算机声音卡上播放，即使不去创建自己的MIDI文件，也可以使用现有的MIDI文件，作为多媒体演示的背景音乐。MIDI文件储存的只是对声音的描述，依靠声音卡的合成器（FM或者波形表）来产生人们想听的真实声音。 </p>
<p>　　MPEG：是Motion Picture Experts Group的缩写，意即&ldquo;运动图像专家组&rdquo;，它是多媒体计算机中的一种活动图像及其伴音的压缩编码标准，即人们通常所说的MPEG标准。它包括三部分：MPEG音频、MPEG视频、和MPEG系统。</p>
<p>&lt;script type=&quot;text/javascript&quot;&gt;&lt;!--<br />google_ad_client = &quot;pub-6869257848469272&quot;;<br />google_ad_width = 728;<br />google_ad_height = 90;<br />google_ad_format = &quot;728x90_as&quot;;<br />google_ad_type = &quot;text&quot;;<br />google_ad_channel = &quot;&quot;;<br />//--&gt;<br />&lt;/script&gt;<br />&lt;script type=&quot;text/javascript&quot;<br />&nbsp;src=&quot;<a href="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js</a>&quot;&gt;<br />&lt;/script&gt;</p>
<p>&nbsp;</p>]]>
</description>
<guid isPermaLink="false">http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/649640.html</guid>
<subject>学习札记</subject>
<author>ppcc518</author>
<category>学习札记</category>
<pubDate>Wed, 04 Apr 2007 15:20:33 CST </pubDate>
</item>

<item>
<title>新闻经典词汇：后现代</title>
<link>http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/649627.html</link>
<description>
<![CDATA[<h3>Postmodern　后现代</h3>
<h3>　　这是含义相当广泛的一个词，一般的用法是代表艺术、建筑、设计等方面对于现代主义（modernism）的一种反动。可是在许多新闻报道中可以看到从棒球乃至汽车都能用这个字形容。现代主义是伴随工业革命的产物，以&ldquo;机器&rdquo;为中心意象。后现代则是1970年代的产物，以&ldquo;人&rdquo;为中心意象，摆脱现代主义对功能性、效率性的追求，而加添了幻想、情感、非理性等因素，并重回传统的类型中去寻找灵感。</h3>
<h3>　　以后现代建筑为例。后现代建筑家摈弃了自包豪斯（Bauhaus）以来一直到1950、1960年代大盛的现代主义，转向历史细节寻找灵感，夸张建筑结构元素，有高度的象征意味，有时也带有巴洛克（Baroque）风味。后现代建筑的大师首推Robert Venturi。相对于现代主义大师Mies Van Der Rohe所主张的Less is more，Venturi则主张Less is a bore。他要求形式的丰富性与矛盾性，同时广由地方建筑风貌汲取灵感。他盖给他母亲的房子（在宾州Chestnut Hill市）即象娃娃屋又象传统农庄，成为初期后现代建筑的代表作。</h3>
<h3>　　后现代一词，如果出现的上下文与艺术完全无关，那么就只是借用它来表示&ldquo;最新潮的&rdquo;、&ldquo;走在时代尖端的&rdquo;。当然，它也广泛用在音乐、舞蹈、文学、电影等各方面。</h3>]]>
</description>
<guid isPermaLink="false">http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/649627.html</guid>
<subject>外语乐园</subject>
<author>ppcc518</author>
<category>外语乐园</category>
<pubDate>Wed, 04 Apr 2007 15:16:58 CST </pubDate>
</item>

<item>
<title>公司名称英语翻译大全</title>
<link>http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/649618.html</link>
<description>
<![CDATA[<p><span class="hao1"><strong>公司名称英语翻译大全</strong></span></p>
<p><span class="hao1">&nbsp;</span></p>
<p align="left"><span class="hao1"></span>
<p>&nbsp;</p>
</p>
<p>1. Line(s) （轮船、航空、航运等）公司<br />Atlantic Container Line　大西洋集装箱海运公司<br />Hawaiian air Lines　夏威夷航空公司</p>
<p>2. Agency 公司、代理行<br />The Austin advertising Agency　奥斯汀广告公司<br />China Ocean Shipping Agency　中国外轮代理公司</p>
<p>3. Store(s) 百货公司<br />Great Universal Store　大世界百货公司（英）<br />Tesco Stores (Holdings)　坦斯科百货公司（英）</p>
<p>4. Associates（联合）公司<br />British Nuclear Associates　英国核子联合公司<br />Subsea equipment Associates Ltd.　海底设备联合有限公司（英、法、美合办）</p>
<p>5. System（广播、航空等）公司<br />Mutual Broadcasting System　相互广播公司（美）<br />Malaysian Airline System　马来西亚航空公司</p>
<p>6. Office公司，多与 head, home, branch等词连用<br />3M China Limited Guangzhou Branch Office 3M　中国有限公司广州分公司<br />China Books Import and Export Corporation (Head Office)　中国图书进出口总公司</p>
<p>7. Service(s)（服务）公司<br />Africa-New Zealand Service　非洲&mdash;新西兰服务公司<br />Tropic Air Services　特罗皮克航空公司</p>
<p>8. Exchange<br />American Manufacturers Foreign Credit Insurance Exchange　美国制造商出口信用保险公司</p>
<p>9. Center<br />Binks (Shanghai) Engineering Exhibition Center, Ltd.<br />宾克斯（上海）涂装工程设备展示有限公司</p>
<p><br />&ldquo;联合公司&rdquo;的翻译方法</p>
<p>1. Consolidated Coal Company　联合煤炭公司（美）</p>
<p>2. United Aircraft Corporation　联合飞机公司（美）</p>
<p>3. Allied Food Industries Co.　联合食品工业公司（新加坡）</p>
<p>4. Integrated Oil Company　联合石油公司</p>
<p>5. Federated Department Stores　联合百货公司</p>
<p>6. Union Carbide Corporation　联合碳化合物公司（美）</p>
<p>7. Associated British Picture Corporation　英国联合影业公司</p>
<p>8. China Agricultural Machinery Import and Export Joint Company<br />　中国农业机械进出口联合公司</p>
<p><br />&ldquo;保险公司&rdquo;的翻译方法</p>
<p>1. Export Credit Insurance Corporation　出口信贷保险公司（加）</p>
<p>2. Export Finance and Insurance Corporation　出口金融和保险公司（澳）</p>
<p>3. Federal Insurance Corporation　联邦保险公司（美）</p>
<p>4. Federal Deposit Insurance Corporation　联邦存款保险公司（美）</p>
<p>5. Export Payments Insurance Corporation　出口支付保险公司（澳）</p>
<p>6. Federal Savings and Loan Insurance Corporation　联邦储蓄贷款保险公司（美）</p>
<p>7. Development Underwriting Ltd.　开发保险公司（澳）</p>
<p>8. American International Assurance Co. Ltd.　美国友邦保险公司</p>
<p>9. American International Underwriters Corporation　美国国际保险公司</p>
<p><br />企业名称的翻译方法</p>
<p>中国东方科学仪器进出口公司(China Oriental Scientific Instruments Imp.&amp; Exp. Corporation)</p>
<p>A　　B　　C　　D</p>
<p>A：企业注册地址；B：企业专名；C：企业生产对象或经营范围；D：企业的性质</p>
<p>A按地名翻译的原则处理；B可音译，也可意译，音译时可按汉语拼音，也可按英语拼写方式；C须意译，两个并列成份一般用符号&amp;连接起来，如&ldquo;中国科学器材公司&rdquo;译为&ldquo;China&nbsp; Scientific Instruments &amp; Materials Corporation&rdquo;，但不宜在同一个名称里使用两个&amp;符号，如&ldquo;中国工艺品进出口公司&rdquo;译为：China National Arts and Crafts Import &amp; Export Corporation。</p>]]>
</description>
<guid isPermaLink="false">http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/649618.html</guid>
<subject>学习札记</subject>
<author>ppcc518</author>
<category>学习札记</category>
<pubDate>Wed, 04 Apr 2007 15:14:59 CST </pubDate>
</item>

<item>
<title>新年英文祝福语大集锦</title>
<link>http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/649609.html</link>
<description>
<![CDATA[<h3>&nbsp;</h3>
<h3 align="left"><span class="hao1"></span>
<h3>&nbsp;</h3>
</h3>
<h3>一、新年英语祝福语&mdash;&mdash;给父母亲的祝福语</h3>
<h3>Mom and Dad: Thank you for everything this holiday season!</h3>
<h3>爸爸妈妈：值此佳节，感谢您们所给予的一切。</h3>
<h3>I'll be home to enjoy this Christmas with you.</h3>
<h3>我将回家与你们共度佳节。</h3>
<h3>A present from me is on the way. Hope you'll like it.</h3>
<h3>寄上一份礼物，希望你们会喜欢。</h3>
<h3>I wish I were home for the holidays.</h3>
<h3>但愿我能回家共度佳节。</h3>
<h3>Thinking of you at New Year's time.</h3>
<h3>佳节，我想念你们。</h3>
<h3>Best wishes from Mark, Janet and the kids.</h3>
<h3>马克、珍妮特和孩子们，谨呈最诚挚的祝福。</h3>
<h3>Warmest thoughts and best wishes from your daughter.</h3>
<h3>寄上无限的思念和最美好的祝愿，你们的女儿。</h3>
<h3>Season's greetings from Xiao Li and Ming Ming.</h3>
<h3>献上小丽和明明的节日问候。</h3>
<h3>A holiday wish from your son Tom.</h3>
<h3>寄上佳节的祝福，你们的儿子汤姆敬上。</h3>
<h3>May you have the best season ever.</h3>
<h3>愿你过个最愉快的节日。</h3>
<h3>A New year greeting to cheer you from your daughter.</h3>
<h3>愿女儿的祝福带给您欢乐。</h3>
<h3>Happy New year to the world's best parents!</h3>
<h3>祝世界上最好的父母节日快乐！</h3>
<h3>Season's greetings to my dearest parents!</h3>
<h3>祝我最亲爱的父母节日愉快！</h3>
<h3>&nbsp;</h3>
<h3>二、新年英语祝福语&mdash;&mdash;给教师的祝福语</h3>
<h3>Much joy to you in the upcoming year.</h3>
<h3>愿您在新的一年充满快乐。</h3>
<h3>Thank you for all you have done for us.</h3>
<h3>感谢您为我们所做的一切。</h3>
<h3>We'll be here after the New Year.</h3>
<h3>新年过后，我们会再回来。</h3>
<h3>We won't forget you this holiday season.</h3>
<h3>假期里，我们不会忘记您的。</h3>
<h3>Thank you for your hard work and patience on this holiday season.</h3>
<h3>值此佳节，谨对您的辛勤栽培表示感谢。</h3>
<h3>Thank you for not as signing homework this holiday season.</h3>
<h3>感谢您没有留假期作业。</h3>
<h3>I look forward to your class after the new year.</h3>
<h3>我期待着新年过后，再上您的课。</h3>
<h3>Wishing you and your family a very happy new year.</h3>
<h3>祝福您及全家圣诞快乐。</h3>
<h3>A happy new year from all of your students.</h3>
<h3>祝您新年快乐，您的全体学生敬上。</h3>
<h3>New year is a time for gladness and rejoicing &hellip;because there is no class.</h3>
<h3>新年是喜庆的日子&mdash;&mdash;因为不用上课。</h3>
<h3>May happiness follow you everywhere &hellip;just like we do.</h3>
<h3>愿快乐随时与您同在&mdash;&mdash;如同我们与您寸步不离。</h3>
<h3>It's really a shame we can't be together at that moment.</h3>
<h3>我们不能在一起过春节真是太遗憾了。</h3>
<h3>Best wishes for you and your family.</h3>
<h3>祝福您及您的家人。</h3>
<h3>We offer New year blessings to you.</h3>
<h3>我们向您献上圣诞节的祝福！</h3>
<h3>&nbsp;</h3>
<h3>三、新年英语祝福语&mdash;&mdash;给上司/长辈的祝福语</h3>
<h3>For you and your family, boss, during this holiday season!</h3>
<h3>值此佳节，老板，献给您及您的家人。</h3>
<h3>there's no place like home for the holidays.</h3>
<h3>在这佳节里，没有比家更好的地方了。</h3>
<h3>Best wishes for a wonderful new year.</h3>
<h3>献上最诚挚的祝福，祝您新年恰愉快。</h3>
<h3>May the joy of New year be with you throughout the year.</h3>
<h3>愿圣诞佳节的喜悦，伴随您在度过新的一年。</h3>
<h3>May joy and health be with you always.</h3>
<h3>祝您永远健康快乐。</h3>
<h3>May happiness follow you wherever you go!</h3>
<h3>愿您幸福快乐，直到永远永远。</h3>
<h3>A special card from your grandson.</h3>
<h3>您的孙子，寄上一张特别的卡片。</h3>
<h3>A new year wish from your nephew.</h3>
<h3>您的侄儿祝您新年快乐。</h3>
<h3>Wishing you and yours a happy happy new year.</h3>
<h3>万事如意，合家平安。</h3>
<h3>From all of us in sales: Happy New Year!</h3>
<h3>我们销售部全体人员祝您圣诞快乐！</h3>
<h3>Your entire staff wishes you and yours a most happy new year.</h3>
<h3>全体职员祝您及家人圣诞快乐。</h3>
<h3>To Grandpa and Grandma happy new year!</h3>
<h3>献给爷爷奶奶：新年快乐！</h3>
<h3>&nbsp;</h3>
<h3>四、新年英语祝福语&mdash;&mdash;给朋友的祝福语</h3>
<h3>Happy new year, my best friend.</h3>
<h3>祝我的挚友新年快乐。</h3>
<h3>A New Year greeting to cheer you, my good friend.</h3>
<h3>希望新年祝福给你带来欢乐，我的好朋友。</h3>
<h3>We will be having New Year Party at Wang Ping's this year. You are welcome to join us!</h3>
<h3>今年我们要在王平家开新年晚会，欢迎你也来！</h3>
<h3>Take your passion and make it come true.</h3>
<h3>发挥你的热情，让理想变为现实。</h3>
<h3>I hope we can spend the holidays together.</h3>
<h3>希望我们能一起过春节。</h3>
<h3>To Hong from your good friends at Peking U.</h3>
<h3>送给红&mdash;&mdash;北大的一群好友。</h3>
<h3>Best of luck in the year to come.</h3>
<h3>愿你在未来的一年里，吉星高照。</h3>
<h3>Wish all the best wishes for you.</h3>
<h3>献上最美好的祝愿。</h3>
<h3>Wish many good wishes for the holidays and the coming year.</h3>
<h3>新的一年，向你献上最诚挚的祝福。</h3>
<h3>Wishing you all the blessings of a beautiful season.</h3>
<h3>愿你拥有美丽的新年所有的祝福。</h3>
<h3>May its blessings lead into a wonderful year for you and all whom you hold dear.</h3>
<h3>祝福你及你所爱的人新的一年中万事如意。</h3>
<h3>To wish you special joy at the holidays and all year.</h3>
<h3>祝你在节日和新的一年中享有无限的快乐。</h3>
<h3>&nbsp;</h3>
<h3>五、新年英语祝福语&mdash;&mdash;给爱人的祝福语</h3>
<h3>On this season I have but one thing to say: I love you.</h3>
<h3>值此佳节，我只有一句话要告诉你：我爱你</h3>
<h3>You're the best present I ever received.</h3>
<h3>你是我所收到的最好的礼物。</h3>
<h3>I only want you for New year!</h3>
<h3>我只要你作为我的新年礼物！</h3>
<h3>I give all my love to you this New year.</h3>
<h3>值此佳节，献上我对你所有的爱。</h3>
<h3>Even though we are apart, you are in my heart this season.</h3>
<h3>千山万水，隔不断我在佳节对你的思念。</h3>
<h3>I want you stuffed in my stocking.</h3>
<h3>我只要你塞在我的袜子里。</h3>
<h3>I want to be in your arms this New Year.</h3>
<h3>我要在你的怀抱里度过今年的春节。</h3>
<h3>My heart is my New Year present to you.</h3>
<h3>我的心就是我奉献给你的新年礼物。</h3>
<h3>You are the one for me this New Year and for many New Years to come.</h3>
<h3>在此新年和未来的每个新年里，你都是我唯一的爱！</h3>
<h3>I will be yours forever!</h3>
<h3>我永远属于你！</h3>
<h3>Let's never spend our New Year apart.</h3>
<h3>让我们永不独享新年。</h3>
<h3>My arms are wide open for you this New Year.</h3>
<h3>我张开双臂，盼与你共度新春佳节。</h3>
<h3>Here's a tender New Year kiss from you know who.</h3>
<h3>你的心上人献给你一个温柔的新年之吻。</h3>
<h3>I'm only thinking of you this New Year.</h3>
<h3>在此佳节，唯有你在心中。</h3>
<h3>I hope all of our New Year are this bright!</h3>
<h3>愿所有的春诞节都如此欢快明亮！</h3>
<h3>&nbsp;</h3>
<h3>六、新年英语祝福语&mdash;&mdash;其它祝福语</h3>
<h3>A cheery New Year hold lots of happiness for you!</h3>
<h3>给你特别的祝福，愿新年带给你无边的幸福、如意。</h3>
<h3>May you have the best New Year ever.</h3>
<h3>愿你度过最美好的新年！</h3>
<h3>Much joy to you in the up coming year. May the warmest wishes, happy thoughts and friendly greetings come at New Year and stay with you all the year through.</h3>
<h3>让温馨的祝愿、幸福的思念和友好的祝福，在新年来到你身边，伴你左右。</h3>
<h3>A New Year greeting to cheer you from your daughters.</h3>
<h3>愿女儿的新年祝福带给你快乐。</h3>
<h3>At New Year and always, may peace and love fill your heart, beauty fill your world, and contentment and joy fill your days.</h3>
<h3>新年的祝福，平日的希冀，愿你心境祥和、充满爱意，愿你的世界全是美满，</h3>
<h3>愿你一切称心如意，快乐无比。</h3>
<h3>May the joy of New Year be with you throughout the year.</h3>
<h3>愿新年的快乐一年四季常在。</h3>
<h3>Peace and love for you at New Year from all your students.</h3>
<h3>祝老师新年充满平安和爱。</h3>
<h3>Wishing you a sparkling New Year and bright happy New Year! May the season bring much pleasure to you.</h3>
<h3>愿你的新年光彩夺目，愿你的新年灿烂辉煌！佳节快乐！</h3>
<h3>Wishing you all the blessings of a beautiful New Year season.</h3>
<h3>愿你拥有新年所有美好的祝福。</h3>
<h3>Wishing you all the happiness of the holiday season.</h3>
<h3>祝节日幸福如意。</h3>
<h3>Hope all your New Year dreams come true!</h3>
<h3>愿你所有的新年想都成真！</h3>
<h3>Hope you enjoy the happiness of New Year and all the trimmings.</h3>
<h3>祝你享尽新年佳节的快乐和新年的礼品。</h3>
<h3>Warm hearted wishes for a happy New Year filled with all your favorite things.</h3>
<h3>传统佳节之际，献上殷殷祝福，祝新年万事如意！</h3>
<h3>I wish you a happy New Year. All affection and best wishes to you and yours.</h3>
<h3>以我所有的爱心与真诚祝你及全家圣诞快乐。</h3>
<h3>In the season of joy I present my sincere wishes and kind thoughts. May the kind of New Year outshine all the rest.</h3>
<h3>在这欢乐的时节给你我最真的祝福和亲切的思念，愿你今年的新年比往年更璀璨。</h3>
<h3>May the New Year be a time of laughter and real enjoyment for you. Best wishes.</h3>
<h3>愿新年不仅是你欢笑的时刻，更是你欣喜的日子。祝福你。</h3>
<h3>May the glow of New Year candle fill your heart with peace and pleasure and make your New Year bright.</h3>
<h3>Have a love filled New Year!</h3>
<h3>愿新年的烛光带给你祥和与喜悦，祝你新年充满爱。</h3>
<h3>May the bright and festive glow of New Year candle warm the days all the year through. Hoping you will have a wonderful time enjoying New Year that is happy in every way.</h3>
<h3>愿明亮喜庆的新年烛光温暖一年中的每个日日夜夜，祝你欢欢喜喜度新年！</h3>
<h3>New Year time is here. I hope you have a wonderful New Year. May every day hold happy hours for you.</h3>
<h3>新年来临，祝新年快乐，愿你时时刻刻幸福欢乐！</h3>
<h3>May your New Year be filled with special moment, warmth, peace and happiness, the joy of covered ones near, and wishing you all the joys of Christmas and a year of happiness.</h3>
<h3>愿你的新年充满温馨，祥和，与亲人团聚的快乐，祝乐陶陶，新年乐无限。</h3>
<h3>Warm greetings and best wishes for happiness and good luck in the coming year.</h3>
<h3>衷心祝福来年快乐、幸运！</h3>
<h3>New Year should be a time of banked-up fines, the scent of flowers and wine, good talk, good memories and loyalties renewed. But if all else is lacking - love will do.</h3>
<h3>新年是这样美好的时光：炉火熊熊，花儿芬芳，醇酒飘香，殷殷祝福，美好回忆，</h3>
<h3>恩爱日新。即便没有一切，只要有爱便足矣。</h3>
<h3>May the beauty and joy of New Year remain with you throughout the new year!</h3>
<h3>愿新春美景与欢乐常伴随你！</h3>
<h3>New Year's greetings and best wishes!</h3>
<h3>致新年贺忱与最美好的祝福！</h3>]]>
</description>
<guid isPermaLink="false">http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/649609.html</guid>
<subject>学习札记</subject>
<author>ppcc518</author>
<category>学习札记</category>
<pubDate>Wed, 04 Apr 2007 15:12:16 CST </pubDate>
</item>

<item>
<title>不可不知的国际贸易英语术语</title>
<link>http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/649604.html</link>
<description>
<![CDATA[<h3>国际贸易的价格表示方法，除了具体金额外，还要包括贸易术语，交货地点及所使用的货币。 如 USD150 FOB Hongkong,&nbsp; STG2000 CIF Liverpool，其中USD指的是以美金作价，而STG为英镑；Hongkong香港 和Liverpool利物浦为交货地点；FOB 与 CIF 则为 两个较为常用的贸易术语。 <br />　　以下是国际商会出版的《2000年国际贸易术语解释通则》中规定的全部贸易术语的分类。 <br /><br />第一组：E组（卖方在其所在地点把货物交给买方） <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ex Works (named place) 工厂交货（指定地点） <br /><br />第二组：F组（卖方须将货物交至买方指定的承运人） <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; FCA: Free Carrier (named place) 货交承运人（指定地点） <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; FAS: Free Alongside Ship (named port of shipment) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 船边交货（指定装运港） <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; FOB: Free On Board (named port of shipment) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 船上交货（指定装运港） <br /><br />第三组：C组（卖方必须签定运输合同，但对货物灭失或损坏的风险以及装船和启运后发生事件所产生的额外费用不承担责任） <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; CFR: Cost &amp; Freight (named port of destination) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 成本加运费（指定目的港） <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; CIF: Cost, Insurance and Freight (named port of destination)&nbsp; <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 成本，保险加运费（指定目的港） <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; CPT: Carriage Paid To (named place of destination) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 运费付至（指定目的地） <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; CIP: Carriage and Insurance Paid To <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (named place of estination) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 运费保险费付至（指定目的地） <br /><br />第四组：D组（卖方必须承担把货物交至目的地国家所需的全部费用和风险） <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; DAF: Delivered at Frontier (named place) 边境交货（指定地点） <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; DES: Delivered ex Ship (named port of destination) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 船上交货（指定目的港） <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; DEQ: Delivered ex Quay (named place of destination) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 码头交货（指定目的地） <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; DDU: Delivered Duty Unpaid (named place of destination) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 未完税交货（指定目的地） <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; DDP: Delivered Duty Paid (named place of destination)&nbsp; <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 完税后交货（指定目的地）</h3>]]>
</description>
<guid isPermaLink="false">http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/649604.html</guid>
<subject>学习札记</subject>
<author>ppcc518</author>
<category>学习札记</category>
<pubDate>Wed, 04 Apr 2007 15:10:29 CST </pubDate>
</item>

<item>
<title>国外生活必备英文词汇全搜索－住宿篇2</title>
<link>http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/649596.html</link>
<description>
<![CDATA[<span class="hao1"><span class="hao1">
<h3>
<p align="left"><span class="hao1"><span class="hao1">rear stalls 戏院正方后座 <br />in order 妥当，就绪 <br />suppose 猜想，料想，想象 <br />matinee 日戏 <br />dress circle戏院的二楼厅 <br />cancel 取消 <br />except 除&hellip;&hellip;之外 <br />performance 演出 <br />acrobatic 杂技的 <br />prefer 更喜欢 <br />exchange 兑换，（货币）交换 <br />bill 钞票，纸币 <br />currency 货币 <br />according to根据&hellip;&hellip;所说，按照 <br />equivalent 相等的，相当的 <br />note 纸币 <br />sign 签名，署名 <br />exchange memo 兑换水单 <br />counter 柜台 <br />prohibit 禁止，阻止 <br />government 政府 <br />information 信息 <br />bottom line 底线 <br />endorse 在（支票等）背面签名，背书 <br />signature 签名，署名 <br />top line 头一行 <br />receipt 收据，收条 <br />amount 数额 <br />certificate 单据 <br />purchase 买，购买，购置，所购物 <br />countersign 副署，连署 <br />in duplicate（正副）一式两份 <br />policy 政策，方针 <br />understand 懂，理解 <br />awfully 非常，很 <br />describe 描绘，叙述，形容 <br />apologize 道歉 <br />trouble 麻烦，烦恼 <br />manager 经理 <br />solve 解决 <br />carelessness粗心，疏忽，粗枝大叶 <br />advise to 劝&hellip;&hellip;<br />inconvenience 不方便 <br />toilet 洗室 <br />sincerely 真诚地，诚恳地，真挚地 <br />previous 先的，前的 <br />occupant 占有人，占用者，居住者 <br />access 进入 <br />responsible 有责任的，（应）责任的 <br />necklace 项圈，项链 <br />safety box 保险柜 <br />arrange 安排 <br />in touch with 联系，接触 <br />as soon as 一&hellip;&hellip;就&hellip;&hellip; <br />try one's best 努力，尽力 <br />possible 可能的 <br />regulation 规则，规章，法规 <br />noise 噪音，嘈杂声 <br />several 几个，数个 <br />misunderstand 误会，误解 <br />explain 解释，说明 <br />relax 放松 <br />calm 使平静，使镇定 <br />in charge 主管 <br />housemaid 客房服务员 <br />release 再出租 <br />measure 措施，方法 <br />understaffed人员太少的，人员不足的 <br />accommodation cost 宿费 <br />cashier 出纳 <br />check in 入住登记 <br />check out 办理退房手续 <br />deluxe suite豪华套间 <br />dining hall 餐厅 <br />double room 双人间 <br />foreign exchange counter 外币兑换处 <br />hotel directory 旅馆指南 <br />hotel lobby 饭店大堂 <br />hotel rates 房价 <br />information desk 总台 <br />porter 行李员 <br />reservation desk 预定处 <br />room charge sheet 房价表 <br />room with bath 带有浴室的客房 <br />room with good ventilation 通风良好的客房 <br />single room 单人间 <br />suite 套间 <br />telephone operator 总机接线员 <br />in touch with 联系，接触 <br />as soon as 一&hellip;&hellip;就&hellip;&hellip; <br />try one's best 努力，尽力 <br />possible 可能的 <br />regulation 规则，规章，法规 <br />noise 噪音，嘈杂声 <br />several 几个，数个 <br />misunderstand 误会，误解 <br />explain 解释，说明 <br />relax 放松 <br />calm 使平静，使镇定 <br />in charge 主管 <br />housemaid 客房服务员 <br />release 再出租 <br />measure 措施，方法 <br />understaffed人员太少的，人员不足的 <br />accommodation cost 宿费 <br />cashier 出纳 <br />check in 入住登记 <br />check out 办理退房手续 <br />deluxe suite豪华套间 <br />dining hall 餐厅 <br />double room 双人间 <br />foreign exchange counter 外币兑换处 <br />hotel directory 旅馆指南 <br />hotel lobby 饭店大堂 <br />hotel rates 房价 <br />information desk 总台 <br />porter 行李员 <br />reservation desk 预定处 <br />room charge sheet 房价表 <br />room with bath 带有浴室的客房 <br />room with good ventilation 通风良好的客房 <br />single room 单人间 <br />suite 套间 <br />telephone operator 总机接线员 </span></span></p>
</h3>
</span></span>]]>
</description>
<guid isPermaLink="false">http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/649596.html</guid>
<subject>外语乐园</subject>
<author>ppcc518</author>
<category>外语乐园</category>
<pubDate>Wed, 04 Apr 2007 15:06:34 CST </pubDate>
</item>

<item>
<title>国外生活必备英文词汇全搜索－住宿篇1</title>
<link>http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/649591.html</link>
<description>
<![CDATA[<p><span class="hao1"><strong><span class="Title"><span class="hao1"><strong>国外生活必备英文词汇全搜索－住宿篇1</strong></span></span></strong></span></p>
<span class="hao1"><strong><span class="Title"><span class="hao1">
<p align="left"><span class="hao1"><span class="hao1">前台：<br /><br />company 陪伴，同伴 <br />single room 单人房 <br />double room 双人房 <br />intend 想要，打算 <br />party （参加共同活动的）一批，一组，一组人 <br />date 日期，日子 <br />kind 种，类 <br />bath 浴室 <br />shower 淋浴 <br />suite （一套）房间 <br />deluxe 豪华的 <br />presidential 总统的，总统职务的 <br />available 可用的，合用的，可得到的，可到达的 <br />fully 完全地，彻底地 <br />name 名字，姓，姓名，名称 <br />address 地址 <br />the phone number 电话号码 <br />be able to 能，会 <br />guarantee 保证，担保，包，管 <br />occupancy 占有，占用 <br />peak 最高的，高峰的 <br />arrival 到来，到达 <br />departure 启程，离开，出发 <br />book 预定，定 <br />hotel 旅馆 <br />offer 提出，提供 <br />discount 折扣 <br />vacancy 空，空房间 <br />solid 全部地 <br />be full up 全满 <br />include 包括，包含 <br />major 较大范围的，主要的 <br />international 国际的，世界的 <br />provide with 提供 <br />mini-bar 小冰柜 <br />sort 种类，类别 <br />price 价格，价钱 <br />dollar 美元 <br />service 服务，服侍 <br />of course 当然 <br />rate 价格，费用 <br />tax extra 另加税金 <br />look forward to 期待，希望 <br />receive 接待，接见，欢迎 <br />guest 旅客，宿客 <br />welcome to 欢迎到来 <br />bellboy 行李员，旅客服务员 <br />madam 夫人，女士，太太 <br />trip 旅行，旅程 <br />take care of管理，照看 <br />baggage 行李， <br />carry 运送，手提 <br />suitcase 手提箱，衣箱 <br />show 带领，指引，给 看 <br />lead 带领，引领，领路 <br />give sb.a hand帮...的忙 <br />allow 允许，准许 <br />wish 愿，希望 <br />pleasant 令人愉快的，舒适的 <br />enjoy 享受 <br />a good time 快乐时光 <br />pleasure 快乐，愉快，高兴 <br />not at all 不用谢，没关系 <br />mention 提及，提到 <br />registration登记，注册 <br />at one's service 为...服务 <br />behind 在后面，在...背后 <br />remember 记住，记得 <br />return 送还，还归 <br />firmly 稳固地 <br />go to bed 上床睡觉 <br />check 检查，核对 <br />list 名单，一览表 <br />fill to 填写 <br />form 表格 <br />have a look 看一看 <br />passport 护照 <br />mind 介意，反对 <br />fill out 填写 <br />prepare 准备，预备 <br />key card 出入证 <br />seat 座位 <br />file 档案 <br />identification身分的证明 <br />straight 马上，立刻 <br />separately 单独地 <br />opposite 在...的对面 <br />gift 礼品，礼物 <br />elevator [美]电梯 <br />directly 直接地 <br />straight 笔直的 <br />traffic 交通 <br />distance 直接地 <br />intersection 交叉点，十字路口 <br />suggest 建议，提出（意见，计划）等 <br />popular 受欢迎的，大众（或某种人）喜爱的 <br />tourist 旅行者，游览者，观光者 <br />famous 著名的，出名的 <br />tourist attraction 旅游胜地 <br />history 历史 <br />direction 方向，方位 <br />well-known 出名的，众所周知的 <br />scene 景色，景象 <br />attractive 有吸引人的，引起兴趣的 <br />interest 兴趣 <br />dynasty 王朝，朝代 <br />classical 古典的 <br />architecture建筑风格 <br />exquisite 精致的，精巧的 <br />artistic value 艺术价值 <br />chance 机会 <br />feast one's eyes让某人一包眼福 <br />typical 典型的，代表性的 <br />pearl 珍珠 <br />The Jade Buddha Temple 玉佛寺 <br />what's more 另外 <br />construction建造，构造，结构 <br />magnificent 壮丽的，宏伟的 <br />enjoy 欣赏，喜爱 <br />stamp 邮票 <br />stick 粘贴，张贴 <br />envelope 信封，封套 <br />sticker 背后有粘胶的标签 <br />ticket 票 <br />airline 航空公司 <br />wonder 想知道 <br />consider 考虑，细想 <br />in advance 预先 <br />economy 经济 <br />time-table 时刻表 <br />flight 班机 <br />airport 机场</span></span></p>
</span></span></strong></span>]]>
</description>
<guid isPermaLink="false">http://www.bokee.net/blogmodule/weblogcomment_viewEntry/649591.html</guid>
<subject>外语乐园</subject>
<author>ppcc518</author>
<category>外语乐园</category>
<pubDate>Wed, 04 Apr 2007 15:05:27 CST </pubDate>
</item>

</channel>
</rss>
