由“正宗中餐”VS“美式中餐”引起的争议与思考
*近几年,国外的同学回国多了,这不,今年在杭州就会了好几拨从美国回来探亲访友、商务公干的同学。毕竟都是从小在国内长大的,对正宗的家乡味道还是很有感觉的,这样的菜品在异国他乡是很难吃到的,因为在那边为了适应当地人的口味,必须对传统的中餐进行“改良”,于是就有了“美式中餐”之名。但大多数短暂去那的国人来说“美式中餐”总不是个味,但对那些不习惯餐餐吃西餐的国人来说能吃到几餐“洋泾浜”中餐已经是很奢侈了。碰巧同学中有在美国开中餐馆,提供的也是“美式中餐”,而且还很受欢迎,日子过得有滋有味的^_^。
这几天有一位名叫安德鲁·齐默恩的美国美食家因发表批评“美式中餐”的言论:“如果要拯救美国人民的灵魂,就别让他们再忍受那些‘山寨’中国菜了”。他点名批评一家美国知名的连锁中餐馆,称其卖的中餐又贵又不地道,根本就是在“抢钱”,并表示,自己要在美国中部开设200家专做正宗中餐的分店以“拯救中国菜”。此言一出迅速在网上掀起了一场轩然大波,招致美国网民的一片骂声,还引来了美国主流媒体和美食作家的抨击。美国《华盛顿邮报》解释称,齐默恩口中那些“山寨”中国菜其实是一种“入乡随俗”,是针对美国人口味进行的改良,并不能称之为“山寨”。文章喊话称,别只说不做,你行你上呗!
面对网上巨浪般的声讨,齐默恩也不得不屈服于压力,开始道歉称,这一切都不是他本意,自己并没有歧视“美式中餐”的意思,*后悔引起了这些不快。齐默恩一再强调,自己只是太爱中国菜了,难以忍受“美式中餐”。
没想到是,这场争论也波及到了中国。更让人意外的是,许多中国网友却对齐默恩的言论表示支持。有人留言称:作为一名地道的中国“吃货”,我完全同意齐默恩的看法。公平地说,许多在美国的中餐馆大多数卖的都是“美式中餐”。有的餐厅甚至准备两份菜单,一份给“懂行情”的中国人的,一份则都是“美式中餐”。——这是实情,记得有一回本人在苏格兰格拉斯哥的一家中餐馆就餐,老板看到我们中又有中国人又有当地人,就有些犹豫,*后还是轻轻地问我们是要地道的还是改良后的“中餐”,老板给了我们同桌的当地朋友未见过的菜本。*后当我们的苏格拉朋友品尝了我们点的菜后很是惊讶,都觉得比之前他们吃过的“中餐”要好吃多了,说来他们还是这家店的常客。
有人留言称:作为一名地道的中国“吃货”,我完全同意齐默恩的看法。还有中国网友力赞齐默恩,称其是真正的中国迷,是有态度的人!……看到中国网友的反应后,一些美国网友也纷纷表示有道理:是时候让我们看看什么是真正的亚洲美食了。
舆论认为,中国网友之所以支持齐默恩,是因为这些美国的“另类”中国菜已经为了适应西方人的口味而变得“四不像”。有媒体指出,例如美国版蟹角、牛柳炒西蓝花、芙蓉蛋等,虽然样子看起来像中国菜,但是中国人尝过以后基本表示,太难吃,以后再也不会点,中国人从不这么吃。有人认为,这些所谓的“中国菜”已经失去了本来的面目。正如一名网友留言的那样:这些菜已经失去了灵魂。
单从经营生意角度应该都没错,属于不同的经营策略问题。这种“入乡随俗”菜品改良的方式不仅是在异国他乡,就是在国内也是很常见的,比如重庆火锅,到了江南,多少都会有些改良,以更适应当地人的口味。现在人们生活好,下馆子的多,跑的地方也多了,吃的东西自然多了,对菜品味道的要求自然也高,于是越来越多的人更倾向于吃到“原味”的菜品,而不是改良型的,这对餐馆的老板来说是个挑战,需要重新定位,重新确定自己的经验策略;当然,菜馆成功的因数很多,除了菜品外,环境、服务、坚持,还需要一定运气。
其实,“美式中餐”也好,“英式中餐”或是“西式中餐”也好,类似的争议已经持续了很久,但外国人对中国的误会还远远不止这些,诸如:中国人都是功夫大师、中国人都戴眼镜等刻板印象似乎已在他们脑海中根深蒂固。而这些刻板印象给中国人甚至是许多亚裔都带来了困扰。总体上讲,了解美国的中国人要比了解中国的美国人要多,这也许与美国人更“自我”——老子天下*,当然他们之所以这样想是有本钱的,是有充分理由,只是如此态度若长此下去,或许那一条会有失落感的,当然前提是我们自己不乱,继续这样下去,不折腾,到建国100年的时候,或许会是另一番景象了。这无论对我“天朝”而言,还是对世界而言,都应该是一件好事。中国人天生不像西方民族那样带有如此强烈的侵略性和强迫性,喜欢强加于人。中国文化崇尚的是“己所不欲勿施于人”,中国的宗教也是提倡自我修炼,不会到处去“传教”、“教化”。不管怎样,大千世界,多彩*美!
分享到: |